I spent six years in jail for doing some pretty awful things, so, if That was the case, | Open Subtitles | قضيت ستة سنوات في السجن للقيام ببعض الأشياء الفظيعة للغاية، لذلك، إذا كان هذا هو الحال، |
That was the name of the Balloon Man's first victim. | Open Subtitles | همممم؟ كان هذا هو إسم ضحية رجل المنطاد الأولى |
If that's the case, I'll just kill you right now. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الأمر ، لكنت قتلتكِ حالاً |
And if that's the case and we find it, | Open Subtitles | وإذا كان هذا هو الحال، ونحن العثور عليه، |
This was the project, provided for in the 1987 Constitution, which President Préval had planned to initiate after the Senate elections. | UN | كان هذا هو المشروع المتوخى في دستور عام 1987، والذي اعتزم الرئيس بريفال البدء فيه عقب انتخابات مجلس الشيوخ. |
Perhaps this is the appropriate time to do so. | UN | وربما كان هذا هو الوقت المناسب للقيام بذلك. |
We know that type of situation very well; not so long ago That was the situation facing my country. | UN | نحن نعي ذلك النوع من الحالات جيدا، فقد كان هذا هو الحال الذي يواجه بلدي حتى وقت غير بعيد. |
That was the challenge to which our forebears rose in 1945. | UN | كان هذا هو التحدي الذي نهض أسلافنا لقبوله في عام 1945. |
For instance, in 2001, That was the case for a third of all single mothers. | UN | ففي سنة 2001، مثلاً، كان هذا هو حال ثلث الأمهات العازبات جميعاً. |
That was the lesson of Rwanda. | UN | وقد كان هذا هو الدرس المستفاد من رواندا. |
Chinese are ready to sign, if that's the hold-up. | Open Subtitles | الصينيون مُستعدون للتوقيع إنّ كان هذا هو العائق |
- If that's the program's name, We're definitely quicker than it. | Open Subtitles | اذا كان هذا هو اسم البرنامج ,نحن بالتأكيد اسرع منه |
If that's the way you feel, maybe I should quit. | Open Subtitles | إذاً كان هذا هو شعورك فربما يجب أن أستقيل |
This was the case with our tax reform, which included an increase in the value added tax. | UN | كان هذا هو الحال فيما يتعلق بإصلاحنا الضريبي الذي تضمن زيادة في ضريبة القيمة الإضافية. |
Since This was the first submission, the lack of a precedent made the task of presenting material to the Commission more difficult. | UN | ولما كان هذا هو الطلب الأول المقدم، فإن عدم وجود أي سابقة يجعل مهمة تقديم المواد إلى اللجنة أكثر صعوبة. |
I know we've both had, for every night wondering where the fuck he was, what if this is the answer? | Open Subtitles | أعلم أننا نحن الاثنتان مررنا بها لكل أمسية كنا نتساءل أين هو ماذا لو كان هذا هو الجواب؟ |
If that's a price you have to pay to be called a master it's better to remain a man. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الثمن يجب عليك أن تدفعه لكي تدعى الأستاذ من الأفضل أن تبقي رجلاً |
It was the withdrawal longest of the history of Great-Britain. | Open Subtitles | لقد كان هذا هو الأنسحاب الأطول فى التاريخ البريطانى |
If that were the case, she wondered whether they adhered to the basic principles of the rule of law, which included predictability. | UN | فإذا كان هذا هو الحال، فإنها تتساءل عما إذا كانت الهيئتان تتقيدان بالمبادئ الأساسية لسيادة القانون، وهي تشمل القابلية للتنبؤ. |
But if it's the only way to keep her safe... | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا هو السبيل الوحيد لآمانها 000 |
I will not dwell much on content and motivation, as that is what most of my speech has been about. | UN | ولن أركز كثيرا على المحتوى وعلى الدافع ، إذ كان هذا هو الموضوع الرئيسي الذي عالجه معظم كلامي. |
If this is a trap and I die, gut him. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو فخ وأموت، القناة الهضمية له. |
That was him. That was his Dead Rabbits. | Open Subtitles | وقد كان هذا هو وكذلك الأرانب الميتة |
If that is the case, if this is our last supper, | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الحال إذا كان هذا العشاء الأخير |
Is this the dream or Was that the dream? | Open Subtitles | هل هذا هو الحلم أو كان هذا هو الحلم ؟ |
Looking for a white guy, yea high, generic, unfunny, really forgettable. Was that him right now? | Open Subtitles | إني أبحث عن رجل أبيض، طول معتدل و ممل جداً، هل كان هذا هو الآن؟ |
Sample number 17. That was our deal. | Open Subtitles | العينة رقم 17 كان هذا هو إتفاقنا |