If there was a mug shot, then it's gone, too. | Open Subtitles | لذا أن كان هنالك صورة فلأبد أنها إختفت إيضًا |
there was already drug dealing and shit. But not like that. | Open Subtitles | كان هنالك تجارة مخدرات وما إلى ذلك، لكن ليس هكذا. |
I can't explain it, but there was something there. | Open Subtitles | لا استطيع تفسيره, لكن كان هنالك شيء هناك |
I think we'd been living there a long time'cause There were these pictures on the walls. | Open Subtitles | واعتقدت اننا سوف نعيش هناك لمدة طويلة لأن كان هنالك مجموعة من الصور على الجدران |
If there's something you want to say, just say it. | Open Subtitles | إن كان هنالك شيء تريدين قوله، عليك قوله فقط |
- Pretty sure there was a horse in that movie. - Mm-hmm. | Open Subtitles | لكنني متأكد تماماً بأنه كان هنالك حصان ما في ذلك الفلم |
At that time, there was a big supermarket near our house so they had an advertising dancing balloon. | Open Subtitles | في ذلك الوقت كان هنالك محل تسوق كبير بقرب منزلنا لذا .كان لديهم إعلان البالون الراقص |
Even if there was, I don't know why she's returning it. | Open Subtitles | وحتى لو كان هنالك واحد، لا أعرف لم تريد إعادته |
"there was a time when meadow, grove, and stream... | Open Subtitles | كان هنالك زمن حين سادت المروج والبساتين والأنهار |
If there was something going on, I would tell you. | Open Subtitles | لو كان هنالك أي مشكلة كنت لأطلعك على ذلك |
there was a sub here the last time I dropped Blue off. | Open Subtitles | كان هنالك مُعلم بديل في آخر مرة أحضرت بلو إلى هُنا |
there was a bomb scare at an OPEC meeting in Geneva. | Open Subtitles | كان هنالك مخاوف من تفجيرات في لقاء اوبك في جنيف |
there was a woman in the women's locker room? | Open Subtitles | كان هنالك امرأة في غرف خلع الملابس النسائيّة؟ |
there was a time when we didn't need people like you. | Open Subtitles | كان هنالك زمن لم يكن الناس يحتاجون إلى اشخاص مثلك |
Nobody proved anything, but there was a rumor going around that Ed paid Andy to drop the reckless manslaughter charges. | Open Subtitles | لم يثبت احد شيئا لكن كان هنالك شائعة بأن ايد دفع ل اندي ليسقط حكم القتل الغير متعمد |
But There were terrible casualties on our side, too. | Open Subtitles | لكن كان هنالك خسائر فادحة في صفّنا أيضًا. |
There were other cars. I was a block away. | Open Subtitles | كان هنالك سيارات اخرى وكنت على بعد بناية |
God, there was a computer and There were eight fish in a sea full of lesbians and... | Open Subtitles | كان هنالك كمبيوتر و كان هنالك ثمان سمكات في بحر مليئ بالشاذات و .. ِ |
Uh, you know, if there's anything I'm good at, it's that. | Open Subtitles | أتعلمين، إن كان هنالك شيئاً أنا بارعٌ به، فهذه هي |
In the past, at Seungjin Was there a child around my age? | Open Subtitles | في الماضي، في سونغ جين أ كان هنالك طفلاً بعمري تقريباً؟ |
Hear me, Mother, if there is one shred of evidence that you stole that gold, you'll be punished severely. | Open Subtitles | اسمعيني امي , اذا كان هنالك ذره من دليل . يثبت بأنكِ سرقتِ الذهب , فستعاقبين بشده |
He had a male babysitter. He was his bodyguard and driver. | Open Subtitles | عندما كان صغيراً,كان هنالك رجل يعتني به بدل من والديه |
Were there NSA recruiters in the audience | Open Subtitles | هل كان هنالك موظفين من وكالة الأمن القومي بين الحاضرين للحديث؟ |
Had there been a more stable exchange rate, increase in contributions would have been even more sizeable. | UN | فإذا كان هنالك سعر صرف مستقر بدرجة أكبر لكان حجم المساهمات المقدمة أكبر بكثير مما هو عليه الآن. |
Throughout the sessions of the Ad Hoc Committee, there has been a high level of attendance; moreover, many least developed countries have been represented at the sessions. | UN | وقد كان هنالك طوال دورات اللجنة المخصصة مستوى عال من الحضور؛ وعلاوة على ذلك، كانت دول عديدة من أقل البلدان نموا ممثلة في الدورات. |
According to the authorities there had been a mix-up of two figures in the criminal record and the imprisonment had begun on 1376 and not on 1367. | UN | وذكرت السلطات أنه كان هنالك خلط بين رقمين في السجل الجنائي، وأن فترة السجن بدأت في عام 1376 وليس في عام 1367. |