"كان يفترض بك" - Traduction Arabe en Anglais

    • You were supposed to
        
    • You're supposed
        
    • were supposed to be
        
    • 're supposed to
        
    • were you supposed
        
    • were supposed to get
        
    You were supposed to be talking about China patterns. Open Subtitles كان يفترض بك أن تتحدثي عن الأواني الصينية
    When I had to cover you in, what, two gallons of pigs blood over you because You were supposed to be stabbed to death? Open Subtitles عندما اضطررتُ أن أغطيك ، بماذا بجالونين من دماء الخنزير عليك لأنّه كان يفترض بك أن تطعن حتى الموت؟
    You were supposed to call them and set up a time to pay them off, and look, this shows up! Open Subtitles ‫كان يفترض بك الاتصال بهم ‫لتحديد وقت لتدفع لهم مستحقاتهم
    You're supposed to leave it under the mat. But I did. Open Subtitles بل بشأن مفتاح شقتي كان يفترض بك تركه تحت الحصيرة
    We had a deal. You were supposed to put me down, not just shoot me. You didn't do it, you coward. Open Subtitles ‫كان بيننا اتفاق، كان يفترض بك ‫أن تقتليني وتطلقي النار علي فحسب
    You were supposed to be here two hours ago, man. Open Subtitles كان يفترض بك القدوم إلى هنا قبل ساعتين، يا رجل
    You were supposed to bring a captive back here. Open Subtitles كان يفترض بك أن تجلب أسيراً إلى هنا
    Besides, You were supposed to cut the other people out of the picture, not fold them behind. Open Subtitles بجانب ذلك، كان يفترض بك قص الناس الأخرين من الصورة، و ليس طيها
    You were supposed to meet with him saturday morning? Open Subtitles هل كان يفترض بك الإلتقاء به صباح يوم السبت؟
    You were supposed to be by my side forever. Open Subtitles كان يفترض بك أن تكوني بجانبي إلى الأبد
    You were supposed to be here two weeks ago. Open Subtitles كان يفترض بك أن تكون حاضراً هنا قبل أسبوعين
    You were supposed to be thinking about us. And you spent the whole night partying with that black guy! Open Subtitles كان يفترض بك أن تفكّر فينا أعلم أنّك كنت تسمر طوال اللّيل مع ذلك الأسود
    You were supposed to kill yourself. Open Subtitles كان يفترض بك أن تقتلي نفسك هل تعلمين ذلك؟
    You were supposed to write me a reference letter. Open Subtitles كان يفترض بك أن تكتب لي رسالة توصية
    The smart, political Jewish woman that You were supposed to marry before you ended up with me. Open Subtitles المرأة السياسية الذكيّة التي كان يفترض بك الزواج بها قبل أن تلقاني
    You're supposed to be here to support me, not them. Open Subtitles كان يفترض بك أن تكون هنا لتساندني وليس هم
    So what were you supposed to be doing? Open Subtitles إذا ماذا كان يفترض بك أن تفعلي؟
    But You were supposed to get the underwear. Open Subtitles لكن كان يفترض بك الحصول على الملابس الداخليّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus