"كان يَجِبُ أنْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • should have
        
    • should've
        
    I should have never left it up to your father. Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ أَبَداً تَركَه يعود إلى أبّيكَ.
    You should have told me you were picking up paint samples. Open Subtitles أنت كان يَجِبُ أنْ تُخبرَني أنت كُنْتَ تَلتقطُ عيناتَ الطلاءِ.
    You've got here too late. should have seen this morning. Open Subtitles أنت متأخرة جداً كان يَجِبُ أنْ تريه هذا الصباحِ
    Guess you should have gotten rid of the bike, Clara. Open Subtitles إحسبْك كان يَجِبُ أنْ تَصلَ خلّصْ مِنْ الدراجةِ، كلارا.
    You should have told me about the restraining order. Open Subtitles أنت كان يَجِبُ أنْ تُخبرَني عن طلبِ التقييد.
    I should have tempted him into staying home by offering him sex. Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ أَغريه إلى بَقاء في البيت بعرضه جنسِ.
    Look, I never should have embarrassed you about your weight. Open Subtitles انظرى، أنا ما كان يَجِبُ أنْ أحرجَك حول وزنِكَ.
    I should have known you'd stop at nothing to get ahead. Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ أَعْرفَ بأنّكِ تَتوقّفينُ و لا شيءِ للتَقَدُّم.
    I should have known about it, but I didn't. Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ أَعْرفَ حوله، لَكنِّي لَمْ.
    I should have said that I don't like broccoli. Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ أَقُولَ بأنّني لا أَحْبُّ القرنبيطَ.
    I hadn't expected such nonsense from you, Mr Cain, but I should have guessed it when you took up with Mr West. Open Subtitles أنا مَا تَوقّعتُ مثل هذا الهراءِ منك، السّيد كاين، لَكنِّي كان يَجِبُ أنْ أَحْسبَه عندما ناقشتَ الامر مع السّيدِ ويست.
    You should have left me while you had a chance. Open Subtitles أنت كان يَجِبُ أنْ تَتْركَني بينما كَانَ عِنْدَكَ فرصة.
    It is not that that we should have asked. Open Subtitles هو لَيسَ ذلك بأنّنا كان يَجِبُ أنْ نَسْألَ.
    I should have gotten out of this a long time ago. Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ أَصِلَ خارج هذا منذ زمن طويل.
    I never should have told you guys about the box. Open Subtitles أنا مَا كان يَجِبُ أنْ أُخبرَك رجالَ حول الصندوقِ.
    Then you should have offered to check her coat. Open Subtitles ثمّ أنت كان يَجِبُ أنْ تَعْرضَ لتَدقيق معطفِها.
    -We should have kept our swords, I think. -Y-Yeah. Open Subtitles نحن كان يَجِبُ أنْ نَبقي سيوفنا، أعتقد نعم
    You should have seen the looks I got all day. Open Subtitles أنت كان يَجِبُ أنْ تَرى النظراتَ أصبحتُ طِوال النهار.
    You really should have kept him at his exercises. Open Subtitles أنت حقاً كان يَجِبُ أنْ تَبقيه في تمارينِه.
    Maybe you should have thought of that before you started goofing off. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت كان يَجِبُ أنْ تُفكّرَ بذلك أمامك بَدأَ بتَضْييع الوقت.
    You should've seen Rob behind the wheel of that boat. Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ تَرى روب وراء عجلةَ ذلك المركبِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus