Very clever,lieutenant,but he's still going to be tried as an adult. | Open Subtitles | ذكي جداً ملازم , لكن مع ذلك سوف يحاكم كبالغ |
But due to the seriousness of the charges, the case was transferred to this court, where he is being tried as an adult. | Open Subtitles | في حالة الطلب في هذه المحكمة لقد كان يتعامل كبالغ |
By the way, a Federal judge has approved the US Attorney's request to try you as an adult. | Open Subtitles | بالمناسبة، القاضي الفيدرالي وافق.. على طلب المدعي العام بأن تُحاكم كبالغ. |
Instead of taking command like an adult, you're sitting in here crying like a baby! | Open Subtitles | عوضا عن تلقي الأمر كبالغ انت تجلس هنا تبكي كطفل |
Listen, when I send a young woman over to your house, there is an implicit trust that you know how to behave like an adult, right? | Open Subtitles | اسمع, عندما اقوم بإرسال امرأة صغيرة الى منزلك هناك ثقة ضمنية في ذلك بأن تتصرف كبالغ, صحيح؟ |
The state can try him as an adult,try to make an example out of him. | Open Subtitles | يمكن للولاية ان تحاكمه كبالغ و تحاول ان تجعله عبرة |
The US Attorney's Office wants to try Cole as an adult. | Open Subtitles | مكتب وكلاء الولايات المتحدة يعامل كول كبالغ |
He is already learning the skills he will need to survive as an adult. | Open Subtitles | إنه يتعلم بالفعل المهارات التي سيحتاجها للبقاء كبالغ |
Which is why,even though you're only 16,you'll be tried as an adult. | Open Subtitles | ولذلك رغم أنك بعمر 16 عاماً سوف تحاكم كبالغ |
Juvie records are sealed, but he's got half a dozen priors as an adult. | Open Subtitles | سجلّ الأحداث مُغلق، لكنه لديه ستّة سوابق كبالغ. |
And that's what he does now as an adult, he solves problems. | Open Subtitles | و هذا ما يفعلـه الآن كبالغ , إنـه يحل المشاكل |
Now, you're a juvie, but you'll get tried as an adult, so, that's gonna get you 25 to life, or a death sentence. | Open Subtitles | الآن أنتَ قاصر, لكنكَ ستُحاكم كبالغ لذا ذلك سيؤدي بكَ الى حكم 25 سنة أو الإعدام |
You do realize that you're not a minor anymore, and you will be charged as an adult. | Open Subtitles | هل انت مدرك كونك لست قاصرا وسيتم محاسبتك كبالغ لورين. |
You just better hope the judge doesn't look at all your priors and try you as an adult. | Open Subtitles | فقط يجب عليك أن تأمل ألا ينظر إليكَ القاضى ويعاملُكَ كبالغ |
The Prosecution wants to try your son as an adult. | Open Subtitles | الإدّعاء يُريدُ إلى محاكمْة إبنَكَ كبالغ |
There's still a chance Danell could be tried as an adult. | Open Subtitles | ما زالَ هناك فرصة, دانيل يُمْكِنُ أَنْ يُحولَ كبالغ. |
If he was a child prodigy, he may no longer feel special as an adult. | Open Subtitles | ان كان طفلا اعجوبة فقد يكون لا يشعر انه مميز كبالغ |
Lj has a hearing today to determine if he gets tried as an adult. | Open Subtitles | إل جيه لديه جلسة اليوم لتقرير إن كان سيحاكم كبالغ |
It's time for me to act like an adult in this marriage. | Open Subtitles | حان الوقت لي أن أتصرف كبالغ في هذا الزواج |
He just wants to be treated like an adult, make his own decisions. | Open Subtitles | انه يرغب أن يتعامل كبالغ و أن يتخذ قراراته بمفرده |
I can feel bad for him while still expecting him to act like an adult, show up for work, and not go on a booze-, | Open Subtitles | بإمكاني أن أشعر بالسوء حياله وأتوقع أن يتصرف كبالغ ويأتي للعمل وليس الذهاب للسكر |