"كتابك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your book
        
    • the book
        
    • your books
        
    • book of
        
    • a book
        
    And do you see anyone reading your book in five years? Open Subtitles وهل تعتقد أن احداً سيقرأ كتابك بعد خمس سنوات ؟
    I read your book, at first because I felt I had to, but then I really liked it. Open Subtitles لقد قرأت كتابك , في البداية لأنني شعرت بأنني مضطر لذلك ولكن أعجبت به بعد ذلك
    Why can't a woman get roughed up in your book? Open Subtitles لماذا لا يمكن للمرأة في كتابك أن تعامل بخشونة
    That you wrote about, uh, in your book on page 187. Open Subtitles إن كنت كتبت عن أه في كتابك على الصفحة 187.
    Nick, I know that dumb publisher rejected your book. Open Subtitles نيك، وأنا أعلم أن البكم الناشر رفض كتابك.
    I would love to find out more about you... and your book. Open Subtitles ربما تودين ارتشاف كوب قهوة؟ أود معرفة المزيد عنك وعن كتابك
    your book's reviewed this week. You must be so excited. Open Subtitles تقييم كتابك هذا الأسبوع، لا بد أنك تشعرين بالإثارة
    Just big enough for two, Dad. How's your book going, Mom? Open Subtitles فقط كبيرة بما يكفى اثنان ,أبى ما أخبار كتابك ,أمى؟
    I didn't forget your book. I called last week. Open Subtitles لم أنس كتابك فلقد اتصلت بك الاسبوع الماضي
    Someone told me they're thinking of making your book into a movie. Open Subtitles أحدهم أخبرني بأنهم يفكرون في أن يجعلوا من كتابك فيلماً سينيمائياً
    She's a lot like the women in your book. Open Subtitles إنها تشبه كثيراًَ هذه المرأة الموجودة في كتابك
    Somehow they all know each other and they're using your book to make it look like one person. Open Subtitles بطريقةٍ ما هم جميعاً يعرفون بعضهم البعض وهم يستعملون كتابك لجعل الأمور تبدو وكأنهم شخص واحد
    your book is about the present... and the past. Open Subtitles أما كتابك فهو يتكلم عن الماضي والحاضر فقط
    I want you to know how much your book meant to me. Open Subtitles لما حدث لك أردت أن أخبرك عما يعنيه كتابك بالنسبة لي
    You wrote in your book that you donated sperm. Open Subtitles لقد كتبت في كتابك أنك تبرعت بحيواناتك المنوية
    So I read your book, if you can call it that. Open Subtitles لذا قرأت كتابك إذا استطعت ان تطلق عليه هذا الإسم
    Loves your book except one petty reviewer, screw'em. Open Subtitles أحب كتابك ماعدا كاتبه واحده فقط تباً لها
    Yeah, to get people talking about you and your book. Open Subtitles نعم ، حتى نجعل الناس يتحدثون عنك وعن كتابك
    your book is clearly useless to him without the key. Open Subtitles كتابك يبدو غير مفيد بالنسبه له بدون حل الشفرات
    Ma'am, didn't you write something about abortion in your book? Open Subtitles سيدتي, ألم تكتبي شيئاً عن الإجهاض في كتابك ؟
    My father, as most of you probably know, hung himself in his garage a few months after the book came out. Open Subtitles والدي ، كما يعلم معظمكم شنق نفسه في المرآب بعد صدور كتابك بأشهر معدودات
    But then she gave me one of your books, and, oh, by gosh, my imagination caught on fire. Open Subtitles ثم قامت بإعطائي كتابك ويا إلهي، وقد اندلعت مُخيلتي كالنار
    That book of yours- it's just a bunch of coordinates in there,right? Open Subtitles كتابك هذا , هو عباره عن مجموعة احداثيات فقط اليس كذلك؟
    You know, I haven't read a book like yours and enjoyed it in a long time and I'm not a big reader. Open Subtitles لمأقرأأي كتابمثل كتابك. واستمعت به لوقت طويل ، وأنا لست محبًا للقراءة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus