Following the request, I wrote to the President of Nigeria, Olesegun Obasanjo, asking for his help in contacting Mr. Savimbi. | UN | وفي إثر هذا الطلب، كتبتُ رسالة إلى الرئيس أوليسيغون أوباسانجو، رئيس نيجيريا، طالبا مساعدته في الاتصال بالسيد سافيمبي. |
Every time I wrote to her, I asked her how the farm was doing and every time she wrote back to me, she said it was fine. | Open Subtitles | في كلّ مرة كتبتُ لها سألتها إذا كانت المزرعة على مايرام و في كلّ مرة تردُّ عليّ فيها كانت تقول أنها على ما يرام |
I wrote a formula on your bedroom mirror, and I think it relates somehow to the global blackout. | Open Subtitles | لقد كتبتُ معادلة على مرآة غرفة نومك و أعتقد أنها بطريقة ما ذات علاقة بفقدان الوعي |
I didn't leave without saying goodbye, so I wrote you a letter. | Open Subtitles | لم أستطع المغادره من دون أن أودعكِ لذلك كتبتُ لكِ رساله |
I have written to major partners of AU to urge them to fill the funding gap identified by AU. | UN | وقد كتبتُ إلى الشركاء الرئيسيين للاتحاد الأفريقي حاثا إياهم على سد فجوة التمويل المحددة من قبل الاتحاد. |
I just want to know what's goin'on, since I did write a lot of lyrics on this record. | Open Subtitles | أردت أن أعرف فقط ما الذي يجري ؟ بما أنني كتبتُ كلمات أغانٍ كثيرة في هذا الألبوم |
Nah I'm not trying to lie. I wrote that. | Open Subtitles | أنا لا أحاول تلفيق الكلام، أنني كتبتُ فحسب |
It means something, inside the firm and out, which is why I wrote up a new release for you. | Open Subtitles | ، يعني شيئًا كبيرًا ، بداخلِ الشركة وخارجها .ولذلك السبب كتبتُ لكِ عقدًا لمنصبٍ جديد |
I wrote you several heartfelt verses and you went to your window to read them and how was I repaid in my efforts? | Open Subtitles | كتبتُ لكِ عدة أبيات حاّره وذهبتِ إلى نافذتك لتقرأينها وكيف أظهرتِ إمتنانك لجهودي؟ |
I wrote down on a piece of paper that I needed a private meditation area. | Open Subtitles | كتبتُ في الأسفل قطعة ورقيّة فحواها أنني احتجتُ مكانًا خاصًا للتفكر. |
You could say I wrote the book on healthy relationships. | Open Subtitles | يمكنكم القول أنني كتبتُ كتابًا .عن العلاقات الصحيّة |
I'm not sure specifically. I think he was offended by the way in which I wrote about him. | Open Subtitles | أظنُ انه شعر بإساءةِ من الطريقة التي كتبتُ بها عنه |
I wrote this file to prevent what happened, not to cause it. | Open Subtitles | كتبتُ هذا الملف لأمنع ما حدث وليس لأتسبب فيه |
He thinks I'm gonna repair the flash drive, but I-I wrote a virus that'll destroy it. | Open Subtitles | يعتقد بأنني سأقوم بإصلاح ذاكرة البيانات ولكني كتبتُ فيروسًا سيُدمرها |
You know, I think I wrote a Penthouse letter about something like that. | Open Subtitles | أتعلمين، أعتقد بأنني كتبتُ رسالة للسقيفة عن شيء كهذا |
Nah, I mean... you seemed kind of jealous of the song I wrote for Mom, so I wrote one for you. | Open Subtitles | كلا, أعني.. بدوت غيوراً من الاغنية التي كتبتُها لاُمي لذا كتبتُ أغنية لك |
I wrote that, but I have no idea what I meant. | Open Subtitles | لقد كتبتُ ذلك، لكن ليس لدَيّ فكرة عمّا قصدته. |
I just wrote those letters to blow off steam. I didn't beat anyone to death. | Open Subtitles | كتبتُ تلك الرسائل للتنفيس عن غضبي، لم أضرب أحداً حتى الموت. |
I wrote a paper about it when the new mall became the old mall. | Open Subtitles | لقد كتبتُ مقالةً حول الأمر حينما أصبح المجمّع التجاري الأوّل هو الأقدم |
I've already written to everyone I could think of who could help... | Open Subtitles | لقد كتبتُ بالفِعْل للجميع كنتُ أفكر في مَن يمكن أن يساعدنا |
Well, if it were that simple, I'd have written a letter. | Open Subtitles | حسنًا ، إذا كان بهذه البساطة كنتُ قد كتبتُ رسالة |
If I write you a shopping list, can you go today? | Open Subtitles | اذا كتبتُ لك قائمة تسوق, هل ستذهب اليوم؟ |
I can lie to you, tell you I'm writing you a check, and I'm gonna put it in the mail, and you'll have it right away. | Open Subtitles | أستطيع أن أكذب عليك وأقول لك بأنني كتبتُ لك شيكاً ووضعته في البريد وستحصل عليه حين وصوله |