"كثيراً عندما" - Traduction Arabe en Anglais

    • a lot when
        
    • so much when
        
    • lot when I
        
    • too much when
        
    • a lot while
        
    • lot when you
        
    • so hard when
        
    • much while
        
    • much when he
        
    • much when you
        
    Yeah, people thought that a lot when we were younger. Open Subtitles نعم ,الناس كان تظن هذا كثيراً عندما كنا أصغر
    I talk a lot when I get nervous and I'm really nervous right now because I rarely ever go out on dates. Open Subtitles أتكلم كثيراً عندما أتعصب و أنا عصبي الأن لأنني لم أخرج في موعد من قبل
    It's like, you know how you blink a lot when you tell a story? Open Subtitles إن الأمر مثل، تعرف كيف ترمش كثيراً عندما تحكي قصة؟
    Taste the food. - I love it so much when you get Open Subtitles أنا أحبك كثيراً عندما تتحمس أنا أفعل حقاً، ولكن لابد أن...
    That's why it hurts so much when he throws you away when he's done with you. Open Subtitles ولهذا فالأمر يؤلم كثيراً عندما يرميك عندما ينتهي منك.
    L-I-l think it was because the lieutenant... was cutting in too much when I was dancing with my husband. Open Subtitles اعتقدُ بأنّه كَانَ لأن الملازمَ... كَانَ يَقْاطعُنا كثيراً عندما كنت ارْقصُ مع زوجِي.
    And he told me that you helped him a lot while I was gone. Open Subtitles وأخبرني بأنكِ قمتِ بمساعدته كثيراً عندما كنت متغيبة
    I cried so hard when those hunters shot your mommy. Open Subtitles بكيتُ كثيراً عندما قتل أولائك الصيادون والدتك
    I used to go there a lot when I was younger. Open Subtitles لقد كنت أذهب إلى هنالكَ كثيراً عندما كنت صغيرة.
    His mom helped our a lot, when she was alive. Open Subtitles أمه ساعدتنا كثيراً عندما كانت على قيد الحياة
    Wrestling helped me a lot when I was your age. Open Subtitles المصارعة، ساعدتني كثيراً عندما كنت في سنك
    Because dancers move around a lot when they're dancing. Open Subtitles لأن الراقصون يتنقلون كثيراً عندما يرقصون
    I used to sing to you a lot when you were a baby. Open Subtitles أعتدتُ أن أغني لكِ كثيراً عندما كنتِ طفلة.
    My father and I used to do that a lot when I was a kid. Open Subtitles أبي وأنا اعتدنا القيام بذلك كثيراً عندما كنت صغيرة
    I don't understand this, but it's strange... how little can be so much when you're happy. Open Subtitles لم أفهم هذا لكنّه غريب كيف القليل يمكن أن يكون كثيراً عندما تكون سعيداً
    Oh, I just miss my little girl so much when I don't see her. Open Subtitles اوه , لقد افتقدت فتاتي الصغيرة كثيراً . عندما لم أرها .
    Didn't hurt too much when you fell from heaven? Open Subtitles ألم تتألمي كثيراً عندما سقطتِ من الجنة؟
    No, here in France you must practice the art of accomplishing much while appearing to accomplish little. Open Subtitles "لا, هنا في "فرنسا لابد وأن تمارس فن إنجاز العمل كثيراً عندما يتأتى أن تنجز القليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus