"كحول في" - Traduction Arabe en Anglais

    • alcohol in
        
    • alcohol on
        
    • alcoholic at
        
    Hospital records show no evidence of abuse or sexual assault, though Will had drugs and alcohol in his system. Open Subtitles ليس هناك دليل على سوء معاملة حسب سجلات المستشفى أو أعتداء جنسي على الرغم من وجود مخدرات و كحول في نظام ويل
    There was no other drugs or alcohol in his system. Open Subtitles لم يكن ثمة عقاقير اخرى أو كحول في جهازه
    Thank God there's no alcohol in this bar, or this place would really go up. Open Subtitles اشكر الله انه لا يوجد كحول في المحل و الا لإنفجر المكان
    The autopsy reports that there was no alcohol in the patient's blood. Open Subtitles تقرير التشريح لم يكن هناك كحول في دم المريض
    That's odd. I didn't smell any alcohol on her breath. Open Subtitles هذا غريب فأنا لم أشتم أي رائحة كحول في نفسها
    We just got the toxicology report back, and... there were no drugs or alcohol in his system. Open Subtitles .. لقد حصلنا على تقريره الطبي و . لم يكن هناك مخدرات أو كحول في جهازه
    Doesn't play guitar, doesn't drink, and yet we find her dead in a bar with alcohol in her system and with a guitar. Open Subtitles لا تلعب جيتار لا تشرب و حتى الآن هي فقط ميتة في حانة بمستوى كحول في دمها و معها جيتار
    Doc confirmed it-- said he had no alcohol in his system. Open Subtitles الطبيب أكد ذلك قال بأنه ليس هناك أي كحول في جسمه
    Yeah, as long as there's no alcohol in the house. Open Subtitles نعم , ما دام ليس هنالك كحول في المنزل
    I'm the ship's medical Officer. There was no alcohol in his blood. Open Subtitles أنا طبيب السفينة لم يكن هناك كحول في دمه
    Fact: you both had traces of sleeping pills and alcohol in your blood. Open Subtitles حقيقة أننا وجدنا آثار حبوب منومة و كحول في دمائك و دماء سارة
    I'm sorry, Congressman, we don't have alcohol in the Presidential Residence. Open Subtitles أنا آسف يا حضرة النائب ليست لدينا كحول في مقر الرئاسة
    Fact: you both had traces of sleeping pills and alcohol in your blood. Open Subtitles حقيقة أننا وجدنا آثار حبوب منومة و كحول في دمائك و دماء سارة
    Even without food, the alcohol burn-off rate would be. 015% per hour... meaning that there was no alcohol in my bloodstream after 90 minutes well before I reported for my shift and about... seven hours before the incident. Open Subtitles حتى بلا طعام معدل أحتراق الكحول 0.015 بالمئة في الساعة مما يعني أنه لم يكن هناك كحول في دمي بعد 90 دقيقة
    She's been sober ever since that bender she went on after Dad died, but I found a bottle of vodka in her bedroom, and there hadn't been alcohol in the house for years. Open Subtitles إنها لم تتعاطى منذ افراطها في الشراب بعد رحيل ابي ولكنني وجدت زجاجة من ألفودكا في غرفة نومها لم يكن هناك كحول في ألمنزل لسنوات
    No more than two ounces of alcohol in an hour. Open Subtitles لا أكثر من 60 مليلتر كحول في الساعة
    There's not even alcohol in that punch! Open Subtitles ليس هّنالك كحول في ذلك الوعاء.
    Doesn't matter. There was alcohol in his blood. Open Subtitles هذا لا يهم, لقد كان هناك كحول في دمه
    There was no alcohol on her breath and she didn't freak out til I got in the room. Open Subtitles لا لم يكن هناك كحول في نفسها ولم تنتفض الا بعد ان دخلت الى الغرفة
    I think there was alcohol on his breath. Open Subtitles أعتقد أني شممت رائحة كحول في أنفاسه
    There WAS alcohol on his breath. Open Subtitles كانت هناك رائحة كحول في أنفاسه
    I'm pretending to be an alcoholic at some AA meeting to trap a millionaire. Open Subtitles انا اتظاهر بأني مدمنـة كحول في اجتماع لمدمني الكحول,لأغدع ماليونير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus