I almost forgot the lessons that football has taught us all. | Open Subtitles | لقد كدت أن أنسي الدرس التي علمتنا كرة القدم إياه |
Didn't I almost lose you to that kind of old-world stupidity? | Open Subtitles | ألست كدت أن أفقدك هذا النوع من غباء العالم القديم؟ |
My God, I care so little I almost passed out. | Open Subtitles | يا إلهي، اهتممت كثيراً لدرجة كدت أن يُغمى علي. |
Ooh, it's sexy when you talk British. Jesus! Martin, You almost made me piss on my new shoes. | Open Subtitles | اووه، انه مثير عندما تتحدث بلهجة بريطانية ياللمسيح، مارتن، كدت أن تجعلني اتبول على حذائي الجديد |
Your dad and I almost hooked up, which means I could have been your mom. | Open Subtitles | والدكَ وأنا كدنا نتضاجع والذي يعني كدت أن أكون والدتك. |
I nearly did sometimes, but you never seemed close enough. | Open Subtitles | كدت أن أفعل أحياناً لكنكِ لم تكونى قريبة كفاية |
I'm not bitter. I almost lost a nipple, okay? | Open Subtitles | أنا لست عنيداً, كدت أن أفقد حلمتي, إتفقنا؟ |
It was hard enough getting across! I almost got killed! | Open Subtitles | كان عبور الحدود صعباً بما يكفي، كدت أن أموت |
I almost broke my neck on those things earlier. | Open Subtitles | كدت أن أكسر عنقي على هذه الأشياء مسبقًا. |
Oh. Right, I almost forgot you're not a real boy, huh. | Open Subtitles | صحيح، كدت أن أنسى بأنك لست فتى حقيقياً، أليس كذلك؟ |
I almost missed my flight; saved by mechanical trouble again. | Open Subtitles | كدت أن أفوت رحلتي, و أنقذتني مشاكلي التقنية مجدداً |
I almost shot her in the head and stole the car myself. | Open Subtitles | لقد كدت أن أطلق النار على رأسها وأسرق السيارة لنفسي. |
I can't believe I almost got arrested for this. | Open Subtitles | لا أصدق أنه كدت أن أَعتقل لأجل هذا. |
I found that deal, by the way. I almost got rich. | Open Subtitles | أنا من أبرم الصفقة، بالمناسبة كدت أن أكون ثريا |
You almost died out there, but you were lucky and got rescued. | Open Subtitles | لقد كدت أن تموت هناك أنت محظوظ و قد تم إنقاذك |
You almost killed that one with a skateboard, didn't you? | Open Subtitles | كدت أن تقتلي صاحب لوح المزلاج أليس كذلك ؟ |
Do you know how many people You almost killed? | Open Subtitles | أتعلم عدد الأبرياء الذين كدت أن تتسبب بقتلهم؟ |
There's no "I'm sorry I could have gotten you arrested"? | Open Subtitles | ألن تقولي : أنا آسفة كدت أن أتسبب في اعتقالك؟ |
I nearly die learning to shrink, and now, I have to teach you to destroy the very thing, the only thing, that makes me a hero. | Open Subtitles | كدت أن أموت عند تعلمي الانكماش، والآن عليَّ أن أعلمك تدمير الشيء الوحيد الذي يجعل مني بطلًا. |
almost had to put sunglasses on to scramble them. Even the chickens are happy here. | Open Subtitles | كدت أن أرتدي نظارة لأتمكن من تمييزها لخلطها، حتى الدجاج سعيد هنا |
Oh, no. Señora Martinez. I'd almost forgotten about my F. | Open Subtitles | أو لا سنيورة مارتينز أنا كدت أن أنسى درجتي .. |
You nearly drive us into the grill of an oncoming truck and it's my fault? | Open Subtitles | كدت أن تصطدم بالشاحنة التي أمامك وتحملني أنا الخطأ؟ |
You could've got both of us shot, you stupid son of a bitch! | Open Subtitles | كدت أن تتسبب في قتلنا معاً أيها الغبي الداعر |
I was about to tell her to get lost when the weirdest thing happened. | Open Subtitles | كدت أن أخبرها أن تغرب عن وجهي عندما حدث أغرب شئ. |
That I had almost got into an accident, but a man had saved me. | Open Subtitles | بأني كدت أن أقع في حادث لكن رجل ما أنقذني |