"كذبتِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • You lied
        
    • you lie
        
    • lie to
        
    • lying
        
    • lied to me
        
    • lie about
        
    • lied to my
        
    You said he was okay. You lied to me? Open Subtitles قلتِ لي إنّ الجراحة جيّدة، هل كذبتِ عليّ؟
    Did you or did you not sign that document admitting that You lied to authorities about getting kidnapped? Open Subtitles قمتِ أم لم تقومي بتوقيع تلك الوثيقة معترفة أنّك كذبتِ على السلطات بشأن التعرض للاختطاف؟
    You put her life in danger, and then You lied about it. Open Subtitles لقد وضعتِ حياتها في خطر و بعدها كذبتِ بهذا الشأن
    Why did you lie to me about where you were going this afternoon? Open Subtitles لمَ كذبتِ عليّ بشأن أين كنتِ ذاهبة بعد ظهر اليوم؟
    If you lie to a doctor, you do not get the right diagnosis. Open Subtitles إن كذبتِ على طبيب, فلن تحصلي على التشخيص الصحيح
    But if the day comes and you have to say I tied you up, you won't be lying. Open Subtitles لكن عندما يأتي اليوم الذي يتوجب عليك القول فيه آنني ربطتكِ لن تكونِ قد كذبتِ
    Did you or did you not sign that document admitting that You lied to authorities about getting kidnapped? Open Subtitles قمتِ أم لم تقومي بتوقيع تلك الوثيقة معترفة أنّك كذبتِ على السلطات بشأن التعرض للاختطاف؟
    Not to repulse a foreign invader, as You lied to me, but because you're still in love with him. Open Subtitles ليس لتردين الغزو الأجنبي، كما كذبتِ عليّ، بل لأنكِ لازلتِ تحبينه.
    You lied this morning when you left the house and told yourself that dress looked good. Open Subtitles كذبتِ هذا الصباح حين غادرت المنزل و قلت لنفسك أنك ذلك الفستان بدى رائعا
    I lied to you, You lied to me, is that how it is? Open Subtitles كذبت عليكِ وأنت كذبتِ عليّ أهكذا الأمور؟
    The ease with which You lied about us for years, it made me wonder whether You lied to me. Open Subtitles سهولة كذبك علينا سنينًا جلعني أتسائل ما إن كنتِ قد كذبتِ عليّ.
    It means You lied to me. And I don't like to be lied to. Open Subtitles هذا يعني أنّكِ كذبتِ ولا أحب أن يكذب علي أحد
    Can you please tell the court why You lied originally? Open Subtitles هل يمكنكِ رجاءاً، إخبار المحكمة لماذا كذبتِ في المقام الأول ؟
    Did you lie to the police about your whereabouts at the time of your husband's death? Open Subtitles هل كذبتِ على الشرطة بخصوص مكان وجودكِ وقت وفاة زوجكِ؟
    Why'd you lie to your friends and tell them everything was fine? Open Subtitles لمَ كذبتِ على أصدقائك وأخبرتهم أنّ كلّ شيء بخير؟
    If you were looking out for yourself, then why did you lie to me about going to him? Open Subtitles ،لو كُنتِ تنتبهين لنفسكِ إذن لمَ كذبتِ عليّ بشأنِ ذهابِكَ إليه؟
    you lie to him, he definitely consents, he might live. Open Subtitles إذا كذبتِ عليه، فسيوافق بالتأكيد وربّما يعيش
    Two times today you've been squirrelly-- lying about Michael being unconscious when the paramedics arrived and filling in his story at the hospital. Open Subtitles مرتين اليوم قد كنتِ غريبة الاطوار كذبتِ بشأنِ مايكل كونه فاقد الوعي عندما وصل المسعفون
    If fantasies are totes normal, why did you just lie about it? Open Subtitles إذا كانت التخيلات طبيعية جداً لماذا كذبتِ لتوكِ بشأنها؟
    You looked into my eyes and lied to my face. Open Subtitles لقد نظرتي في عيني و كذبتِ عليّ في وجهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus