| You'll need to be more specific, as I've lied to both men. | Open Subtitles | انت بحاجة لتكوني أكثر تحديدًا بما أني كذبت على كلا الرجلين |
| Me? You lied to Mom, just as much as I did. | Open Subtitles | انا ، انت كذبت على امي كما انا كذبت تماما |
| When Se Na lied to me about being my second daughter, | Open Subtitles | حتى مع ان سى نا كذبت على بأنها ابنتى الثانية |
| You lied to the police in a murder investigation. | Open Subtitles | كذبت على الشرطة في تحقيق في جريمة قتل |
| Why did you lie to that amazing looking man? | Open Subtitles | لمَ كذبت على ذلك الرجل الفائق الجمال ؟ |
| Yes, I've lied to my partner, and yes, it was about something important. | Open Subtitles | أجل ، لقد كذبت على شريكي وأجل ، لقد كان الأمر يتعلق بشيء هام |
| Isn't it true that your family lied to the police to protect him? | Open Subtitles | أليس صحيحا أن عائلتك كذبت على الشرطة لتحميه |
| I lied to Congress to protect the unit, to protect you. | Open Subtitles | لقد كذبت على الكونغرس لحماية الوحدة و حمايتك |
| I lied to the guys and said I had to yak up last night's purple drink. | Open Subtitles | كذبت على الفتيان وقلت إن عليّ تقيأ مشروب ليلة أمس البنفسجي |
| I harvested just enough tainted Utopium to try something I've been tinkering with ever since I lied to the zombie truthers about this. | Open Subtitles | حصدت منها مايكفي من اليوتوبيوم المشوب بغية تجربة شيء كنت أعمل عليه منذ أن كذبت على معادي الزومبي بشأنه |
| So, he knows that you lied to the DEA? He knows that we hid the drugs? | Open Subtitles | إذاً يعرف أنك كذبت على إدارة مكافحة المخدرات وأننا خبأنا المخدرات؟ |
| The only person that gets in your way is you! - You lied to Tricoast bank. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يقف في طريقك هو انت لقد كذبت على بنك ترايكوست |
| I lied to everyone for you. Now you want to kill him? | Open Subtitles | لقد كذبت على الجميع من أجلك والآن تود قتله ؟ |
| I lied to every single person, except you, a fucking Hajj! | Open Subtitles | أنا كذبت على كل شخص واحد، إلا أنت، سخيف الحج! |
| I lied to the FBI, and they know it. | Open Subtitles | لقد كذبت على مكتب التحقيق الفيدرالي وهم يعرفون هذا |
| And this morning I lied to Diane and I told her that I did. | Open Subtitles | وهذا الصباح لقد كذبت على ديان وقلت لها أنني فعلت |
| I lied to my mother... and... told her a schoolmate had invited me to sing with her in a choir. | Open Subtitles | كذبت على أمي و اخبرتها أن زميلتي بالمدرسة دعتني |
| So I lied to this chick and I told her I'm a doctor. | Open Subtitles | لقد كذبت على هذه الفتاة .وأخبرتها أنّني طبيب |
| And that you lied to a woman who's not guilty about what you were putting in her arm. | Open Subtitles | بأنك قد كذبت على أمرأة ليست مذنبة حيال ما كنتَ تعطيها من علاج في يدها |
| Then why did you lie to the investigators about how she performed? | Open Subtitles | إذا لماذا كذبت على المحققين بخصوص كيفية أدائها ؟ |
| After lying to a hospital employee and impersonating a dead Samoan's son. | Open Subtitles | بعد أن كذبت على موظف بالمستشفى و إنتحلت شخصية إبن شخص ميت |
| You lie to me again, One lie and, I will kill you. | Open Subtitles | أإذا كذبت على مرة أخرى كذبة واحدة، وسوف أقتلك |
| Why would you lie to the police for so long about something so simple? | Open Subtitles | لماذا كذبت على الشرطة طوال هذا الوقت بشأن أمر بهذه البساطة؟ |