"كرامتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • dignity
        
    • pride
        
    • honor
        
    • integrity
        
    In spite of my commitment, they abused me, they trampled my human dignity. UN فرغم شعوري بالالتزام، أساءوا معاملتي، وسحقوا كرامتي اﻹنسانية بأقدامهم.
    I wish to maintain a modicum of dignity. - If that is permissible. Open Subtitles أرغب في صون جزء قليل من كرامتي لو أن هذا مسموحًا به
    Well, I'd better leave now before I lose any more of my dignity, the likelihood of which is increasing every moment in this very chilly room. Open Subtitles حسناً، عليّ أن أُغادر الآن، قبل أن أخسر، المزيد من كرامتي. والذي من المحتمل أن يتزايد كل لحظة بهذة الغرفة الباردة.
    I may have lost my wings but I haven't lost my dignity. Open Subtitles ربّما خسرتُ جناحَيّ لكنّي لمْ أخسر كرامتي
    I must admit that it hurts my pride as an African to hear that African conflict situations dominate the agenda of the Security Council. UN وأعترف كأفريقي، بأن كرامتي تجرح عندما أسمع بأن حالات النزاع في أفريقيا تهيمن على جدول أعمال مجلس اﻷمن.
    You lost your man's briefcase and your drugs, and I lost my dignity and a possible love interest. Open Subtitles خسرت حقيبتك ومُخدّراتك، وانا خسرتُ كرامتي وعلاقة حبّ مُحتملة.
    This all started as some misguided stab at maintaining my dignity. Open Subtitles لقد بدأ هذا الأمر برمته كطعنة غيرموجهة... للحفاظ على كرامتي
    I'm, uh... I'm just gonna go have a shower with some shred of dignity left. Open Subtitles سيكون عليّ أن أستحم مع ما تبقى من كرامتي.
    You can't just left another man take a dookie on my dignity. Open Subtitles لا يمكنك فقط أن تدع رجل آخر يُهين كرامتي
    This piece of shit will have to be top five minimum for me to walk away with any kind of dignity. Open Subtitles هذه الأغنية القذرة عليها أن تصل على الأقل لأفضل 5 أغاني من أجلي علي أن أرمي بكافة أشكال كرامتي بعيداً
    That's a very worthy cause, but I think my dignity is worth a little bit more than a few bucks for charity. Open Subtitles هذه قضية مهمة جداً و لكني اظن ان كرامتي تسوى اكثر من بضع دولارات لجمعية خيرية
    It would be beneath my dignity to even speak to him, let alone agree on anything. Open Subtitles كرامتي ستقل عند التحدث معه ناهيك عن الإتفاق على أي شيء
    Yeah, I'll go on my own, with dignity, something you should look up. Open Subtitles سأخرج بنفسي، مع كرامتي وهي شيء يجب أن تبحث عنه
    Today the way you kept my dignity in front of my friends, is love for me. Open Subtitles الطريقة التي حافظتي بها اليوم على كرامتي أمام أصدقائي انها حب باالنسبة لي
    Without a job and without any formal education, where is my dignity? Open Subtitles بدون وظيفه و بدون تعليم رسمي معترف به اين كرامتي بدون كل هذا
    It's like my dignity is totally disposable to you. Open Subtitles وكان كرامتي قابله للتصرف بالكامل من قبلك
    Please get out of here so I can save a little bit of my dignity. Open Subtitles رجاء إخرجي من هنا حتى يمكنني الحفاظ على بعض من كرامتي
    Yeah, I have my dignity too. I refuse to be another man's horsey. Open Subtitles بلى لدي كرامتي أيضاً فأنا أرفض أنا أكون فرساً لرجل آخر
    It took me most of the night screwing up my pride to come get you. Open Subtitles طال بي الأمر ليلة كاملة لأتخلى عن كرامتي و آتي الى هنا لجلبك
    For that kind of money even I can swallow my pride. Open Subtitles أستطيع التخلي عن كرامتي للحصول على مبلغ كهذا
    But your father won't fight for my honor or my property. Open Subtitles ولكن والدكَ لن يقاتل من أجل كرامتي أو ملكيتي.
    So, you're asking me to give up my integrity? Open Subtitles سيكون علينا الرضوخ اليه ، لذا أنتِ تسألني لأتخلى عن كرامتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus