"كرسيك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your chair
        
    • your seat
        
    • that chair
        
    • your wheelchair
        
    • in your own chair
        
    Dr. Foreman, would you please reach under your chair? Open Subtitles د.فورمان هلا مددت يدك تحت كرسيك من فضلك؟
    'Cause you were never home, and when you were, you just sat in your chair and you didn't pay no attention. Open Subtitles لأنك غير متواجد بالمنزل، و عندما تتكون هنا تجلس في كرسيك و تعيرها أي إنتباه
    Oh, yes, he's put your chair back again, hasn't he? Open Subtitles اوه نعم .. لقد قام بوضع كرسيك مجدداً ؟ اليس ذلك
    All right, guys, take your seat and take your chair with you. Open Subtitles حسناً يا شباب .. خذوا أماكنكم و خذ كرسيك معك
    Get off your desk, sit in your chair, pick up the red pen to the left of you and take down everything I say. Open Subtitles قم من على مكتبك اجلس على كرسيك وامسك القلم الأحمر الذى على يسارك واكتب كل ما سأقوله لك
    He never comes back out, while you sit back in your chair with a smile on your face making hundreds of millions of dollars. Open Subtitles ولا يعود أبداً بينما كنت تجلس على كرسيك وأنت ترسم ابتسامة على وجهك وتجني مئات ملايين الدولارات
    your chair squeaked horribly, by the way. Open Subtitles لقد كان كرسيك يصرّ بطريقة مزعجة بالمناسبة
    No. First I was in your chair and you sat on my lap, remember? Open Subtitles لا, كنت أولا على كرسيك ثم جلست على حضني, أتذكر؟
    There are drugs to render your bones so brittle that a wrong twist getting out of your chair will do the trick. Open Subtitles يوجد عقاقير لكى تجعل عظامك مهششه والتى لها رد فعل خاطىء يجعلك تقع من على كرسيك.
    This will increase your upper body strength, which is gonna make it easier for you when you're getting in and out of your chair. Open Subtitles هذا سيزيد من قوة الجزء العلوي من جسدك و ذلك سيسهل الأمر عليك عندما تدخل و تخرج من كرسيك
    Any challenging, uh, artists filling your chair who you wanted to strangle but didn't? Open Subtitles هل من فنانين متعبين يجلسون على كرسيك ترغب بخنقهم لكن لم تفعل؟
    your chair kept moving, so I hid your surprise in the wastebasket. Open Subtitles كرسيك يستمر بالتحرك لذلك أخفيت مفاجأتك بالسلة
    And we hope it will get you up out of your chair and dancing to it in no time. Open Subtitles ونأمل أنها ستوقفك من كرسيك 243 00: 10: 21,079
    When you're in your chair, up in Ops, you are one of the most confident people Open Subtitles حين تكون على كرسيك تخطط لمهماتك فأنت واحد من أكثر الناس ثقةَ
    You left a small sand bunker under your chair after your last investigation. Open Subtitles فقد تركت حفرة رمال صغيرة على كرسيك بعد آخر تحقيق لك
    Yeah, I don't really feel like talking, do you think that you could scoot your chair over a little bit, please? Open Subtitles حسنا , لا أريد ان اتكلم هل تظن انك ستبعد كرسيك بعيدا؟ القليل لو سمحت؟
    No. But if you return to your seat, I can get you some pate. Open Subtitles لكن اذا رجعت الى كرسيك بإمكاني جلب لك بعض الاصناف اللحومية الاخرى
    And, in the event of an emergency water landing, your seat may be used as a flotation device. Open Subtitles وفي حالة حدوث هبوط مفاجيء في الماء بإمكان كرسيك أن يستعمل كأداة للطفو فوق البحر
    And you keep our ass in that chair at night until you're sure I am at home in my jammies. Open Subtitles ولا تتحركين من كرسيك كل الليل حتي تتأكدين انني بالمنزل ببجامتي
    Honey, your wheelchair won't make it in that hat mud. Open Subtitles حبيبي , كرسيك المتحرك لن ينجو في هذا الوحل
    Are you sure you wouldn't be more comfortable in your own chair? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لن تكون اكثر راحة في كرسيك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus