At least I've always got something I can make money on. | Open Subtitles | على الأقل أنا لدي دائماً شيء يمكنني كسب المال منه |
And that's a way to make money long term. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة تستطيع كسب المال على المدى البعيد |
You're the only guy I know make money from selling cups. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أعرفه كسب المال من بيع أكواب. |
It helps them to earn money for themselves and their families. | UN | وهذه الممارسة تساعدهن على كسب المال ليعلن به أنفسهن وأسرهن. |
Families will often give preference to boys to continue their education, while girls are forced to drop out of school to help earn money for the family. | UN | فكثيراً ما تفضِّل الأُسر أن يواصل البنين تعليمهم، بينما تُجبَر الفتيات على ترك المدرسة لمساعدة الأُسرة على كسب المال. |
This raised the question: At what point did making money from war go from normal human enterprise to mercenarism? | UN | ويثير ذلك السؤال التالي: متى يتحول كسب المال من وراء الحرب من مشروع بشري عادي إلى ارتزاق؟ |
it wasn't me. and besides, i needed to start earning money. | Open Subtitles | لم يكن الأمر بمقدورى ، كنت بحاجة إلى كسب المال |
However, how will we make money on our investment? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكننا كسب المال على إستثمارنا ؟ |
Even among these, it is hard to spot a terrorist intent rather than a mere desire to make money. | UN | وحتى في أوساط هذه الخلايا، من الصعب التمييز بين نية القيام بعمل إرهابي ومجرد الرغبة في كسب المال. |
There are reports that parents even make money by offering the sexual services of their own children to sailors. | UN | بل إن هناك تقارير تفيد بأن بعض الآباء والأمهات يعملون على كسب المال بعرض الخدمات الجنسية لأطفالهم على البحارة. |
The young and strong among them can make money. | UN | فالشبان والأقوياء منهم يقدرون على كسب المال. |
You know I'm actually trying to make money at this bar, right? | Open Subtitles | أنت تعرف أنني أحاول فعلا كسب المال في هذا الشريط، أليس كذلك؟ |
You intend to make money off of businesses that aren't making any? | Open Subtitles | كنت تنوي كسب المال من الشركات التي لا تجعل أي؟ |
Now, fortunately, a problem being unsolvable does not mean that it can't make money, which is why in the next fiscal quarter, | Open Subtitles | الان ولحسن الحظ اي مشكلة غير قابلة للحل لا يعني انه لا يمكننا كسب المال من خلالها وهذا هو السبب في الربع المالي المقبل |
Islam encouraged women to earn money and to work; the Prophet Mohammed's wife, Khadijah, had been an entrepreneur. | UN | ويشجع الإسلام المرأة على كسب المال والعمل؛ ولقد كانت خديجة، زوجة النبي محمد، تمارس العمل التجاري. |
Gypsy children are often forced by their parents to earn money. | UN | وكثيراً ما يُجبر الغجر أطفالهم على كسب المال. |
Bayti aims to give them long-term training, but most of the children are very impatient to earn money again. | UN | وترمي جمعية بيتي إلى منحهم تدريباً طويل الأمد ولكن معظم الأطفال يتوقون بشدة إلى كسب المال من جديد. |
He doesn't have any problem making money off the Mexican economy. | Open Subtitles | لم تكن لديه اي مشكلة كسب المال من الاقتصاد المكسيكي |
And yes if making money means settling down then my new kick from today is making money. | Open Subtitles | و نعم اذا كسب المال يعني الاستقرار اذن اثارتي الجديدة من اليوم هي جمع المال |
'Cause nobody around here gives a shit about anything other than making money anyway. | Open Subtitles | لأن لا أحدٌ هنا يهتم بأي شيء سوى كسب المال على أيّ حال. |
There is nothing wrong with earning money doing something with rap, it's fine. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء خطأ في كسب المال إدارة مغني الراب، أمر لا بأس به. |
it is my hard earned money. | Open Subtitles | فمن بلدي من الصعب كسب المال. |
I'm afraid you're gonna have to earn the money for it yourself. | Open Subtitles | أخشى أن عليك كسب المال لشرائه بنفسك |
I did it so we could win money for bikes. | Open Subtitles | أنا فعلت هذا حتى نتمكن من كسب المال للدراجات. |
You really went and did that with Mr. Makes Money Well? | Open Subtitles | هل فعلاً ذهبتي وفعلتي هذا مع السيد"أجيد كسب المال" ؟ |
I became a contractor, mostly for Habitat for Humanity, but also to make a buck here and there. | Open Subtitles | أغلب عملي كان للموائل لأجل الانسانية .ولكن أيضاً لأجل كسب المال من هنا وهناك ذلك رائع. |
I talked to my boss and he's hiring'and you said you wanted to make some money. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع رئيسي ويريد التوظيف, وأنت قلت أنك تريدين كسب المال |