- My hands tried to kill me, so I broke my own arms. | Open Subtitles | ماذا حدث؟ حاولت يداي قتلي ، لذلك كسرتُ ذراعي |
I just completely forgot how to say, "I broke my heel." | Open Subtitles | تمانة مامة قالة لقد نسيتُ تماماً كيف أقول .. كسرتُ كعب حذائي .. |
"Son, how do you think I broke my arm?" | Open Subtitles | وقال لي: "ابني, كيف ترى "أني كسرتُ ذراعي؟ |
I broke rules, and I need to pay the price for that, but... | Open Subtitles | الآن , أنا أتفهّم , أنّني كسرتُ القواعد .. و يتحتّم أن أدفع نتيجة ذلك , لكن |
Yeah. If I knew he was coming back, I'd have broken more than just his nose. | Open Subtitles | لو كنتُ أعرف أنّه سيعود، لكنتُ كسرتُ أكثر من أنفه. |
I broke that streak. You'd be smiling, too. | Open Subtitles | لقد كسرتُ تلك الوتيرة، لتبسّمتِ لو كنتِ مكاني أنت أيضًا. |
I think I broke my leg! I'm bleeding! | Open Subtitles | اه اعتقد انني كسرتُ رجلي يآاه هنالك الكثير من الدم |
I broke television, and now you have to help me fix it! | Open Subtitles | لقد كسرتُ التلفاز والآن عليكم مساعدتي بإصلاحه |
For pulling my ear when the cat broke your vase. | Open Subtitles | لأنك قرصتي أذني عندما كسرتُ القطة مزهريتِك |
I broke my ankle... because I kicked my Dad in the face too hard. | Open Subtitles | .. أنَـا كسرتُ كَاحِلي لأني ركَلتُ والدي في وجهه بِقوةٍ شديدة |
No, but, I broke this back mountain a couple times. | Open Subtitles | كلا، ولكنني كسرتُ هذا الجبل الخلفي لعدّة مرات. |
- I broke my tibia. Joined the Air Force. - Yeah, well, I dance alone. | Open Subtitles | ـ كسرتُ ساقي وبعدها ألتحقت بالقوات الجوية ـ أجل، أنني أرقص بمفردي |
broke my other leg when I was 15. | Open Subtitles | لقد كسرتُ ساقي الأخرى عندما كنت في الخامسة عشر |
January? broke two fingers doing yoga. | Open Subtitles | وفي كانون الثاني، كسرتُ إصبعين وأنا أمارس اليوغا |
Watch the venom, man! I think I broke skin. | Open Subtitles | فلتحترس من السمّ يا رجل أعتقد أني كسرتُ جلداً |
My foster parents locked me in the trunk of a car for two days when I broke a dish. | Open Subtitles | لقد حبسني والدي بالتبني في صندوق السيارة ليومين عندما كسرتُ طبقاً |
I broke the curse. I killed a werewolf. I killed a vampire. | Open Subtitles | لقد كسرتُ اللعنة و قتلتُ مذؤوبةً و مصّاصة دماءٍ، و كذلك القرينة. |
When we were kids, you felt it when I broke my ankle. | Open Subtitles | حينما كنّا طفلين، شعرتَ بي حينما كسرتُ كاحلي. |
I've broken the pattern, House, which is why this has a chance. | Open Subtitles | لقد كسرتُ القالب، هاوس وهذا هو السبب في أنني سأفوز عليك هذه المرة |
* i bust the windows out your car * * and, no, it didn't mend my broken heart * * i'll probably always have these ugly scars * * but right now i don't care about that part * | Open Subtitles | * كسرتُ نافذة سيارتك * * و كلا هذا لم يصلح قلبي المكسور * * ربما ستظل هذه الندبات القبيحة * |
That if I break my promise to you, I will pay dearly for my actions. | Open Subtitles | إذا كسرتُ بوعدي اليك, سأدفع ثمناً باهظا لأفعالي. |