"كشاهدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • as a witness
        
    • testify
        
    In others, her status as a witness or her evidence is accorded less respect or weight than that of a man. UN وفي دول أخرى، يكون لمركزها كشاهدة أو لشهادتها احترام أو وزن أقل من احترام أو وزن شهادة الرجل.
    In others, her status as a witness or her evidence is accorded less respect or weight than that of a man. UN وفي دول أخرى، يكون لمركزها كشاهدة أو لشهادتها احترام أو وزن أقل من احترام أو وزن شهادة الرجل.
    In others, her status as a witness or her evidence is accorded less respect or weight than that of a man. UN وفي دول أخرى، يكون لمركزها كشاهدة أو لشهادتها احترام أو وزن أقل من احترام أو وزن شهادة الرجل.
    In others, her status as a witness or her evidence is accorded less respect or weight than that of a man. UN وفي دول أخرى، يكون لمركزها كشاهدة أو لشهادتها احترام أو وزن أقل من احترام أو وزن شهادة الرجل.
    She had gone voluntarily to the ProcuratorGeneral's Office at 1 p.m. in response to a summons to appear as a witness. UN وكانت السيدة باخمينا قد ذهبت بإرادتها إلى مكتب المفوض العام الساعة الواحدة بعد الظهر استجابة لاستدعائها للظهور كشاهدة.
    In others, her status as a witness or her evidence is accorded less respect or weight than that of a man. UN وفي دول أخرى، يكون لمركزها كشاهدة أو لشهادتها احترام أو وزن أقل من احترام أو وزن شهادة الرجل.
    In others, her status as a witness or her evidence is accorded less respect or weight than that of a man. UN وفي دول أخرى، يكون لمركزها كشاهدة أو لشهادتها احترام أو وزن أقل من احترام أو وزن شهادة الرجل.
    In others, her status as a witness or her evidence is accorded less respect or weight than that of a man. UN وفي دول أخرى، يكون لمركزها كشاهدة أو لشهادتها احترام أو وزن أقل من احترام أو وزن شهادة الرجل.
    In others, her status as a witness or her evidence is accorded less respect or weight than that of a man. UN وفي دول أخرى، يكون لمركزها كشاهدة أو لشهادتها احترام أو وزن أقل من احترام أو وزن شهادة الرجل.
    And will the police be questioning you as a witness to the murder? Open Subtitles وهل ستقوم الشرطة بأستجوابكِ كشاهدة على جريمة القتل؟
    Unfortunately, there is no way that the government can call your sister as a witness. Open Subtitles للاسف, لا مجال ان ان تقوم الحكومة بأستدعاء اختك كشاهدة
    He's worried that you're confusing your duty as a defense attorney with your duties as a witness. Open Subtitles إنه قلق من أن تخلطي من واجبكِ كمحامية دفاع مع واجبكِ كشاهدة
    If Holly puts Tommy at the club, then we've got her in a lie and we can force her to work with us as a witness. Open Subtitles إذا أكدت هولى أن تومى كان بالنادى سنعرف أنها كانت تكذب ويمكننا إجبارها على أن . تعمل معنا كشاهدة
    Well, it was taking too much time from his responsibilities as a witness doing God's work. Open Subtitles لقد أخذ وقتا كثيرا للتعبير عن مسؤولياته كشاهدة تقوم بعمل الرب
    Your Honors, if she is on drugs, it goes to her credibility as a witness. Open Subtitles لسيادتكم , إذا كانت تتعاطى مُخدر فستفقد مصداقيتها كشاهدة
    If she is on drugs, it goes to her credibility as a witness. Open Subtitles لسيادتكم , إذا كانت تتعاطى مخدر فإنها تفقد مصداقيتها كشاهدة
    Oh, that's pretty good. He just discredited her as a witness. Open Subtitles هذا جيد جدا ، لقد ألغى لتوه صلاحيتها كشاهدة
    Unfortunately, he no longer will see her as his victim, but more as a witness to be disposed of. Open Subtitles لسوء الحظ, انه لن يستمر طويلا برؤيتها على انها ضحيته ولكن كشاهدة عليه ان يتخلص منها
    You had to sign it to act as a witness to her signature. Open Subtitles كان عليك التوقيع عليها للتمثيل كشاهدة على توقيعها
    Annie, I came to tell you that we're gonna need to interview you as a witness. - Yeah. Open Subtitles آني ، لقد أتيت لاخبارك بأنه علينا استجوابكِ كشاهدة
    With the consent of the parties, Dr. Najman's report was admitted into evidence without her having to testify. UN وباتفاق الأطراف، قُدم تقرير الدكتورة ناجمان كدليل دون الحاجة لوجودها كشاهدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus