And why is it that certain species of ants keep flocks of plant lice as slaves to milk them for droplets of sugar? | Open Subtitles | وما هو السبب في أن بعض الأنواع من أسراب النمل تبقي قمل النبات كعبيد لتوفر لهم الحليب مع قطرات من السكر |
This is one of the many forts where captured Africans were held before being shipped to the New World as slaves. | Open Subtitles | هذا هو واحد من العديد من الحصون حيث كان الأفارقة المأسورين يتم إحتجازهم قبل شحنهم إلى العالم الجديد كعبيد |
We were only scavenging for food when we were captured as slaves. | Open Subtitles | لقد كنا نجمع فقط الفضلات للأكل عندما تم القبض علينا كعبيد |
These children are alleged to be working as slaves in Ivorian coffee and cocoa plantations. | UN | وادعت بأن هؤلاء الأطفال يعملون كعبيد في مزارع البن والكاكاو في كوت ديفوار. |
As a child, Anakin and his mother were sold into slavery by the Hutt clans. | Open Subtitles | كطفل , اناكين وامه قد تم بيعهما كعبيد عن طريق عشيرة الهات |
Moreover, trafficking went beyond the use of women and children in prostitution, and even included trafficking in men as slaves. | UN | فضلاً عن ذلك، تجاوز الاتجار بالأشخاص استخدام النساء والأطفال في البغاء، واشتمل حتى على الاتجار بالرجال لاستخدامهم كعبيد. |
But the truth is I couldn't live in safety any longer, not knowing how my people suffered as slaves. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي أنني لا العيش في آمان لفترة أطول، بمعرفة أن هناك الكثير من الناس يعانون كعبيد. |
That means that since it's states' laws that determine whether Negroes can be sold as slaves, as property, the federal government doesn't have a say in that. | Open Subtitles | هذا يعني بما أنها قوانين الولايات هي التي تحدد إذا ما كان الزنوج يمكن بيعهم كعبيد أو كممتلكات |
They are the enemy. No different to the ones we suffered beneath as slaves. | Open Subtitles | إنهم العدو، وليسوا مختلفين عمن عانينا منهم كعبيد |
There's not a single family in this village who hasn't sold off their children as slaves or prostitutes. | Open Subtitles | لا توجد عائلة واحدة في هذه القرية لم تبع أطفالها كعبيد أو عاهرات. |
Except for those able-bodied individuals held as slaves and young girls retained for sex, roughly eleven million trekkers took to the roads. | Open Subtitles | وباستثناء أولئك الأفراد القادرين المستبقين كعبيد والفتيات الصغيرات للجنس سلك زهاء 11 مليون الطرقات. |
You know, we are actually profiting from their, um, need to work, to use them as slaves. | Open Subtitles | أنت تعلم؟ ضرب حقا الأرباح حاجتها للعمل، لاستخدام كعبيد. |
His gang sold them on as slaves to the Spanish galleys. | Open Subtitles | عصابته قامت ببيعهم كعبيد لتجذيف السفن الاسبانية. |
It's no exaggeration to say that these women Live their lives essentially as slaves. | Open Subtitles | هذا ليس مبالغة سيدي هؤلاء النساء يعيشون حياتهم كعبيد |
It's no exaggeration to say that these women Live their lives essentially as slaves. | Open Subtitles | هذا ليس مبالغة سيدي هؤلاء النساء يعيشون حياتهم كعبيد |
They built up a small empire using humans as slaves and mining gas for food. | Open Subtitles | لقد بنوا إمبراطورية صغيرة مستخدمين البشر كعبيد والغاز كطعام |
..Nefertum was an alien who most likely brought you as slaves... ..many thousands of years ago. | Open Subtitles | نفرتوم هو مخلوق فضائى أحضركم هنا على الأرجح كعبيد منذ عدة آلاف من السنين |
They're self-aware, intelligent beings, and you have no right to use them as slaves or treat them like you do. | Open Subtitles | هم كائنات ذكية مدركة ذاتيا وليس لك الحق في استعمالهم كعبيد والتعامل معهم كما تفعل |
Maybe these rich people are selling them into slavery or maybe stealing their organs. Sorry. | Open Subtitles | لا ، ربما هؤلاء الأغنياء يقومون ببيعهم كعبيد ، أو يسرقون أعضائهم أمور كهذه الأشياء |
The aliens are down here, building up their army, plotting to use us humans as slave labor. | Open Subtitles | فضائيون هنا وبناء جيش يتآمرون لاستخدامنا البشر كعبيد فضائيون، هاه؟ |
OK, look, they had weapons there and drugs and girls, like sex slaves and a lot of other shit. | Open Subtitles | اسمع لديهم اسلحة و مخدرات هناك و فتيات كعبيد لممارسة الجنس و قذارات اخرى هناك |
Whoever he marries will be vile and treat us like slaves. | Open Subtitles | أيا من يتزوج ستكون شريرة وستعاملنا كعبيد |