Goal 5: improve maternal health, and Goal 7: ensure environmental sustainability | UN | الهدف 5: تحسين صحة الأم والهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية. |
Achieving the Goal to ensure environmental sustainability is uncertain. | UN | من غير المؤكد تحقيق هدف كفالة الاستدامة البيئية. |
There is a desire to ensure environmental sustainability by 2015. | UN | ثمة رغبة في كفالة الاستدامة البيئية بحلول عام 2015. |
In so doing UNOPS contributes to the achievement of Millennium Development Goal 7, which seeks to ensure environmental sustainability. | UN | وبذلك، ساهم المكتب في تحقيق الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يستهدف كفالة الاستدامة البيئية. |
In so doing, UNOPS contributes to the achievement of Millennium Development Goal 7, which targets ensuring environmental sustainability. | UN | وبذلك، ساهم المكتب في تحقيق الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية الذي يستهدف كفالة الاستدامة البيئية. |
TABLE 7 - GOAL 7: ensure environmental sustainability | UN | الجدول 7 الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية |
Goal 7 - Ensure environmental sustainability: Target - water and sanitation. | UN | الهدف 7 - كفالة الاستدامة البيئية: الغاية: المياه والمرافق الصحية. |
Millennium Development Goal 7: ensure environmental sustainability | UN | الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية |
It is difficult to ensure environmental sustainability without also addressing malnutrition created by the lack of access to affordable and safe food. | UN | ومن الصعب كفالة الاستدامة البيئية بدون معالجة سوء التغذية الناجم عن عدم إمكانية الوصول إلى الأغذية المحتملة التكلفة والصالحة للتناول. |
Millennium Development Goal 7: ensure environmental sustainability | UN | الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية |
Goal 7: Ensure Environmental Sustainability: Educational workshops at school = 47,734 | UN | الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية: حلقات عمل في المدارس: 734 47 |
Conversely, if the other development goals are not achieved, it will be exceedingly difficult to ensure environmental sustainability. | UN | وعلى العكس من ذلك، فإذا لم تتحقق الأهداف الإنمائية الأخرى، فسيكون من الصعوبة بمكان كفالة الاستدامة البيئية. |
At the same time, the United Nations must strive to ensure environmental sustainability. | UN | وفي الوقت نفسه، يجب أن تسعى الأمم المتحدة إلى كفالة الاستدامة البيئية. |
Millennium Development Goal 7: ensure environmental sustainability | UN | الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية |
Millennium Development Goal 7: ensure environmental sustainability | UN | الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية |
Millennium Development Goal 7: ensure environmental sustainability | UN | الهدف الإنمائي السابع للألفية: كفالة الاستدامة البيئية |
Goal 7: ensure environmental sustainability | UN | الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية |
Goal 7: ensure environmental sustainability | UN | الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية |
Prior to the global economic downturn, Zambia's economic growth was on course to meet all but one of the Millennium Development Goals, namely, ensuring environmental sustainability. | UN | قبل التباطؤ الاقتصادي العالمي، كان النمو الاقتصادي في زامبيا في طريقه إلى تحقيق جميع الأهداف الإنمائية للألفية، باستثناء هدف واحد ألا وهو كفالة الاستدامة البيئية. |
35. In respect of Goal 7, on ensuring environmental sustainability, she said that natural disasters were a cause of disability. | UN | 35 - وأوضحت فيما يتعلق بالهدف 7 بشأن كفالة الاستدامة البيئية أن الكوارث الطبيعية سبب من أسباب الإعاقة. |
Achievement of the seventh Millennium development goal, that of ensuring environmental sustainability, is, if anything, receding rather than getting closer. | UN | فالهدف الإنمائي السابع للألفية المتمثل في كفالة الاستدامة البيئية آخذ في التراجع بدلا من الاقتراب. |
Saudi Arabia believes in the importance of sustainable development. | UN | وترى المملكة العربية السعودية أن كفالة الاستدامة البيئية عنصر هام. |