| I don't want Ray thinking that we are acting as a team. | Open Subtitles | أنا لا أريد ل راي أن يعتقد أننا نتصرف كفريق واحد |
| Project managers need to function as facilitators, bringing together diverse stakeholders and segments of society to work as a team towards common goals. | UN | ويلزم أن يعمل مديرو المشاريع بوصفهم عوامل تيسير، فيجمعون معا مختلف اﻷطراف المؤثرة وقطاعات الشعب للعمل كفريق واحد نحو أهداف مشتركة. |
| They had also served to raise senior managers' awareness of the importance of sharing experiences, working as a team and identifying areas for improvement. | UN | وقد استفيد منها أيضا لإذكاء وعي كبار المديرين بأهمية تقاسم الخبرات مع العمل كفريق واحد وتحديد المجالات القابلة للتحسين. |
| If that means team up and kill everybody, then hell yeah. | Open Subtitles | إذا كان ذلك يعني كفريق واحد و قتل الجميع، ثم الجحيم نعم. |
| It was agreed that all the Ministers should return to their posts and work together as a team to ensure that the Government functioned properly and effectively. | UN | واتفق على ضرورة عودة جميع الوزراء إلى مناصبهم للعمل معا كفريق واحد بغية كفالة سير عمل الحكومة بشكل سليم وفعال. |
| To that end, the special education teacher and the regular class teacher work as a team. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية يعمل مدرسي التعليم الخاص ومدرسي الصفوف العادية كفريق واحد. |
| Together, as a team, we managed to cross the bipartisan divide for the bill. | Open Subtitles | معا، كفريق واحد تمكنا من عبور إنقسام الحزبين عن مشروع القانون |
| On the upside, we're finally starting to gel as a team. | Open Subtitles | وعلى الجانب العلوي، نحن بدأت هلام كفريق واحد في نهاية المطاف. |
| The crew are surprised to find these dolphins aren't solitary, but come together to hunt as a team. | Open Subtitles | طاقم مندهشون لتجد هذه الدلافين ليست انفرادية، ولكن معا لمطاردة كفريق واحد. |
| But I think he'd be proud knowing that we are back as a team. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه سيكون فخورا مع العلم أننا نعود كفريق واحد. |
| Okay, you two go and meet up with Nick, track Katia as a team. | Open Subtitles | حسنا، اذهبوا للانضمام مع نيك لتتبع كاتيا كفريق واحد |
| You will train to compete as a team against other teams. | Open Subtitles | سوف تتمرنون معاً كفريق واحد للتنافس ضد فرق أخري |
| If we're not all working together as a team we're gonna fall apart. | Open Subtitles | إذا لم نستطع ان نتعاون كفريق واحد فسننهار |
| Okay. We need to do that, but we need to do that together as a team. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بذلك، لكن علينا القيام بذلك معاً كفريق واحد. |
| I think the two of us as a team put out too much power and change the whole situation in the room. | Open Subtitles | أعتقد أن اثنين منا كفريق واحد اخماد الكثير من السلطة وتغيير الوضع برمته في الغرفة. |
| Let's go in there together, as a team and give it our best. | Open Subtitles | دعونا نذهب الى خشبة المسرح, كفريق واحد ونقدم أفضل ما عندنا. |
| But even failure hurts a little less when you do it as a team, right? | Open Subtitles | ولكن حتى الفشل يضر أقل قليلا عندما تفعل ذلك كفريق واحد,أليس كذلك؟ |
| Julian would also team up with the London-based Bureau for Investigative Journalism. | Open Subtitles | سوف جوليان أيضا كفريق واحد معالمكتبومقرهلندنمنأجلصحافةاستقصائية. |
| We need you to team up to beat this federal case. | Open Subtitles | نحنُ نحتاجٌكِ كفريق واحد للتغلب على الدعوى الفيدرالية |
| In his speech, Chief Executive Officer Abdullah expressed his commitment to national unity and working together with the President as one team for the advancement of the country. | UN | وأعرب الرئيس التنفيذي عبد الله في كلمته عن التزامه بالوحدة الوطنية والعمل جنبًا إلى جنب مع الرئيس، كفريق واحد من أجل النهوض بالبلد. |
| And we think he's teaming up with Al Capone. | Open Subtitles | ونحن نعتقد انه كفريق واحد مع آل كابوني. |
| Together, you will work as one crew. | Open Subtitles | مع بعضكم ، سوف تعملون كفريق واحد. |