It was too hot in there. There wasn't Enough time. | Open Subtitles | كان الجو ساخناً هناك ولم يكن هناك وقت كفي. |
Well, Enough standing around. Let's go buy me things! | Open Subtitles | حسناً , كفي وقوفاً لنذهب لتشتريِا لي أشياءً |
A competition over passion in my life was Enough in the case of Eun Hee. | Open Subtitles | منافسة على الحب كانت كفي مرةً واحدة فى حياتي بسبب يون هي. |
Stop keeping secrets, and maybe you'll get your privileges back. | Open Subtitles | كفي عن إخفاء الأسرار , وربما سوف تستعيدين مكانتك |
Stop worrying so much about what everybody else thinks. | Open Subtitles | كفي عن القلق كثيراً بشأن مايفكر فيه الآخرون |
Cut the crap and Give me your prescription pad. | Open Subtitles | كفي عن هذه الحماقة . وأعطيني دفتر الوصفات |
Well, I don't know about you lot, but Enough with the chatter. | Open Subtitles | حسنا , لا اعلم عنك الكثير لكني كفي للتحدث |
Enough of this make-out session. Focus on the launch. | Open Subtitles | كفي من جلسة تبادل القبلات ركز على عملية الأطلاق |
I got Enough money to buy this bitch and everybody in it. | Open Subtitles | لديّ مال كفي لأشتري هذا المكان وكلّ شخص بداخله |
Enough of this dreary talk. A new hospital has opened. | Open Subtitles | كفي من هذا الكلام الحزين مستشفي جديدة قد تم افتتاحها |
I intend to correct a mistake, not make one. Now Enough chit-chat. | Open Subtitles | انا اعتزم تصحيح الخطأ ، و ليس صنع جديد ، الان كفي عن الهراء |
And you... it's much less surprising, but Enough already! | Open Subtitles | وانتي ليس هذا غريبا بالنسبه اليكي و لكن كفي |
⪠Enough is Enough is Enough ⪠⪠I can't go on No more, No more, No more, no ⪠⪠Enough is Enough is Enough ⪠| Open Subtitles | ⪠كفي يعني كفى ⪠⪠لايمكنني الأستمرار , لامزيد لامزيد ⪠⪠كفي يعني كفى ⪠|
Oh, Stop whining. You'd rather be here, and you know it. | Open Subtitles | كفي عن التذمر، أنت تفضّلين التواجد هنا وأنت تعرفين ذلك |
Come on, Stop pretending you're not gonna do this. | Open Subtitles | بحقّكِ، كفي عن التظاهر بأنّكِ لن تفعلي هذا |
Stop being so rational and trying to see both sides. | Open Subtitles | كفي عن الحكم بعقلانية ومحاولة النظر إلى كلا الطرفين |
Stop stalking me. And, tell Masi that her favorite niece says hello. | Open Subtitles | كفي عن مطاردتي وأخبري ماسي بأن اختك المفضلة تلقي عليك التحية |
Cut the crap, Bebes. I look a decade older and so do you. | Open Subtitles | كفي عن المجاملات أبدو أكبر بعشر سنوات وأنتي كذلك |
Let's Cut the bullshit. I got to talk to you. | Open Subtitles | أنظري, كفي عن هذا الهراء علي ان أكلمك, تعالي هنا |
M: I am drinking coffee on Sarampovo and watching this sheepfold down there lying as if it were on my palm. | UN | م : إنني احتسي القهوة فوق سارامبوفو وأنظر الى حظيرة اﻷغنام التي ترقد الى أسفل أمامي كما لو كانت في كفي. |
Please quit reminding me that they're 15. | Open Subtitles | أرجوكي كفي عن تذكيري بأنهما مازالا بالخامسة عشر |
And No more of this "Dr and Mrs Crane" formality. | Open Subtitles | ورجاء كفي عن المناداة الرسميه باسماء السيدة والسيد كرين |