"كلانا يعرف أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • We both know you
        
    • We both know that you
        
    • I both know you
        
    • both know you've
        
    But We both know you're well aware of that. Open Subtitles لكن كلانا يعرف أنك تدرك جيدا من ذلك.
    And I'm sorry, but We both know you haven't been perfect. Open Subtitles وأنا آسفة لكن كلانا يعرف أنك لم تكوني مثالية
    But if you had, We both know you would never admit to it unless you were protecting your family. Open Subtitles لكن إذا كنت قد قتلته كلانا يعرف أنك لم تكن لتعترف بذلك أبدًا إلا إذا كنت تحمى عائلتك.
    We both know that you keep records of all your buyers, so that way, if the heat does come down, you've got someone to roll on. Open Subtitles كلانا يعرف أنك تحافظ على سجلات لجميع المشترين بهذه الطريقة، إذا أصابك شيء سيكون لديك شخص ليخلصك
    But I think We both know that you don't. Open Subtitles أظن أن كلانا يعرف أنك لا تملك المال
    You and I both know you are not going to walk away from the find of the century. Open Subtitles لكن كلانا يعرف أنك لن ترحل من العثور على القرن
    She's also a lesbian, something We both know you're not. Open Subtitles هي سحاقية كذلك و هو شيء كلانا يعرف أنك لست كذلك
    It's no use talking as if you can force me. We both know you can't. Open Subtitles لا داعي للتحدث كأنه يمكنك أن تجبرني كلانا يعرف أنك لا تستطيع
    I mean, We both know you're not capable of putting together a Thanksgiving dinner. Open Subtitles أعني، كلانا يعرف أنك لست قادراً على تجهيز عشاء عيد الشكر
    Okay, We both know you're gonna tell me, so just tell me. Open Subtitles حسناً, كلانا يعرف أنك ستخبرني لذلك أخبرني فحسب
    Approximately $583 million from an operation that you don't have and We both know you need. Open Subtitles 583مليون دولار من مشروع لا تملكه و كلانا يعرف أنك تحتاجه و لهذا إتصلت بي أنت
    Come on, We both know you've been a lot more than just a teacher to Charlie. Open Subtitles هيا , كلانا يعرف أنك كان أكثر بكثير من مجرد معلم لتشارلي
    Don't be modest, Clark. We both know you're much more than that. Open Subtitles لا داعي إلى التواضع ياكلارك كلانا يعرف أنك أكثر من هذا بكثير
    We both know you didn't mean to start any of these fires. Open Subtitles كلانا يعرف أنك لم تقصد إشعال أي من هذه الحرائق
    We both know you're punishing her because she's doing so well without you. Open Subtitles كلانا يعرف أنك عاقبتها لأنها تؤدى عملها جيدا بدونك
    We both know that you didn't invite me to lunch so you could get to know me. Open Subtitles كلانا يعرف أنك لم تدعوني لتناول الغداء الا لكي تستطيع التعرف علي جيدا
    We both know that you don't do anything you don't want to do. Open Subtitles كلانا يعرف أنك لا تفعلين شىء لستى راضية عنه
    Jim, We both know that you've been one of the most outspoken opponents to my decision to call off this attack. Open Subtitles جيم .. كلانا يعرف أنك ضمن المعارضين الصريحين إلى قراري لإيقاف الهجمة
    Well, you can say what you want, Perry, but We both know that you'd love nothing more than to smack this fine ass. Open Subtitles هذا كل شيء. حسناً، يمكنك قول ما تريد، "بيري"، لكن كلانا يعرف أنك لا تحب شيئاً أكثر
    You and I both know you're not gonna pull the trigger. Open Subtitles كلانا يعرف أنك لن تقومي بسحب الزناد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus