Here, this must have cost you six months' wages! | Open Subtitles | خذى, بالتأكيد تكاليف الجنازة كلفتك أجر 6 أشهر |
In the book, you suggest the allegations cost you the Academy | Open Subtitles | ذكرت في الكتاب أن المزاعم حول تورطك في مقتله كلفتك عدم الحصول على جائزة الأوسكار |
My actions cost you your pearls. Until the debt is paid, | Open Subtitles | تصرفاتي كلفتك اللؤلؤ الخاص بك حتى يتم دفع الديّن |
Maybe it's time you asked yourself what your little war costs. | Open Subtitles | ربما انه الوقت المناسب لتسأل نفسك ماذا كلفتك حربك الصغيرة |
Even when it's not perfect, even if it costs you something, even if it costs you everything. | Open Subtitles | ،حتى وإن لم تكن الأكمل ،حتى وإن كلفتك شيئاً حتى وإن كلفتك كل شيء |
You're just mad it cost you one... bitch. | Open Subtitles | أنت غاضبة أنها كلفتك قصة عاهرة |
You think I don't know what I cost you? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني لا أعلم ما كلفتك إياه؟ |
We both know what that temper has cost you in the past, son. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن عصبيتك تلك كلفتك في الماضي , بني |
You got a bunch of trucks, and it only cost you one human life. | Open Subtitles | لقد حصلت على مجموعة شاحنات وقد كلفتك حياة بشرية واحدة فقط |
Thank you again for the flowers. Um, they must've cost you a fortune. | Open Subtitles | شكراً مرة أخرى على الأزهار لابد و أنها كلفتك ثروة |
Go get it, and let everybody else decide how many trillions I've cost you. | Open Subtitles | اذهب وأحضره، ودع الجميع يقررون كم تريليونا كلفتك أنا |
No, I'm not joking. How much has this brief liaison cost you, so far? | Open Subtitles | كلا , لست أمزح كم كلفتك هذة العلاقة الوجيزة حتى الآن ؟ |
If it wasn't for me, it'd cost you a shit pile to put this heap together. | Open Subtitles | إذا لم تـكن ملكي,لكانت كلفتك أمـوال طائلة لآعادة تكوين كومة القذارة تلك. |
The cab must've cost you a pretty penny! | Open Subtitles | لا شك أن هذه السيارة قد كلفتك مالاً طائلاً! |
The cab ride must have cost you a fortune. | Open Subtitles | . لا بد و أنا سيارة الأجرة كلفتك الكثير |
If you're told that it costs $90. | Open Subtitles | إلا لو أخبرتني أن هذه الأشياء كلفتك 90 دولارا |
Yeah. Then I find out the whole fish tank costs $600! | Open Subtitles | نعم لانه بعدها لقد اكتشفت أن حوض الأسماك بأكمله كلفتك 600 دولارا |
Or, "I bet that costs a pretty penny to insure!" | Open Subtitles | أو: "أراهن أنها كلفتك "مبلغاً وقدره للتأمين |
I understand it cost $600,000, according to Miss Drake. | Open Subtitles | أعرف أنها كلفتك 600 ألف حسب كلام (دريك) |
-lt must have cost a million dollars! -That's chump change now. | Open Subtitles | لا بد أنها كلفتك مليون دولار ذاك المغفل تغير الآن |