Allow me only to say two words about United Nations reform. | UN | اسمحوا لي فحسب بأن أقول كلمتين عن إصلاح الأمم المتحدة. |
Because you chose two words which can mean many things. | Open Subtitles | لأنك اخترت كلمتين والتي يمكن أن تعني أشياء كثيرة |
- Come on, man, it's only two words. - Okey-dokey, okay. | Open Subtitles | هيا يا رجل , إنهم فقط كلمتين أوكى دوكى حسناً |
This kid can't string two words together when he's around her. | Open Subtitles | هذا الولد لا يستطيع نطق كلمتين صحيحتين عندما يكون بجوارها. |
Now I should like to say one or two words about the results of that Conference. | UN | وأود أن أقول الآن كلمة أو كلمتين عن نتائج هذا المؤتمر. |
The reasons for this undesirable situation may be found in an aggregate of circumstances that can be reduced to two words: information and environment. | UN | وترجع أسباب هذا الوضع غير المستحب إلى مجموعة من الظروف يمكن اختزالها في كلمتين هما: المعلومات والبيئة. |
The essence of the principal task before the United Nations today can be captured in two words: adjustment and modernization. | UN | وجوهر المهمة الرئيسية التي على اﻷمم المتحدة أن تقوم بها اليوم يمكن إيجازه في كلمتين: التكيف والتحديث. |
The second important aspect concerns the strengthening of the citizen's rights vis-à-vis public administration, which can be translated into two words: participation and information. | UN | ويتعلق الجانب الهام الثاني بتعزيز حقوق المواطن تجاه اﻹدارة العامة ويمكن ترجمتـــه في كلمتين همـــا المشاركة واﻹعلام. |
Good friends. The worst two words a man can hear from the lips of a beautiful woman. | Open Subtitles | أصدقاء جيدين أسوأ كلمتين يُمكن لرجل سماعهما |
Since Aunt Agatha's death, there's scarce been two words between us. | Open Subtitles | منذ وفاة عمتي وبالكاد نطقنا كلمتين بيننا. |
The last time we hung out, he barely said two words to me. | Open Subtitles | آخر مرة إلتقينا فيها ، بالكاد وجّه كلمتين لي. |
Last of all, just a few short weeks before the elections, the Pope says just two words: | Open Subtitles | آخر شيء، فقط قبل أسابيع قليلة من الانتخابات، يقول البابا كلمتين فقط |
I stopped by to check on Mama, but only got two words in before she told me to quiet my loud mouth so as not to wake you. | Open Subtitles | توقفت قبل للاطمئنان على ماما، ولكن فقط حصلت كلمتين في قبل قالت لي لتهدئة فمي بصوت عال حتى لا يوقظك. |
Darling, anyone can make a Web site and smush two words together. | Open Subtitles | عزيزتي ، الجميع يمكنه عمل موقع إلكتروني ودمج كلمتين مع بعضها البعض |
Guys, I have two words for you -- think about time travel. | Open Subtitles | يارفاق، لدي كلمتين لكم، فكروا بالسفر عبر الزمن. |
If you're gonna keep wearing that damn thing, I have two words for you. | Open Subtitles | إن كنت عازماً على ارتداء ثيابك البالية هذه فليس يسعني أن أقول لك سوى كلمتين: |
Well, when I think of Kafka's The Metamorphosis, two words spring to mind: | Open Subtitles | حسناً عندما افكر بـ كافكاس التحويل كلمتين تخطر على بالي |
You don't have two words to rub together, do you? You ever wonder why I sit down behind third base with my typewriter on my knees? | Open Subtitles | الم تجد كلمتين تربطهما معا في جملة ؟ الم تتسائل لماذا اجلس على مدرجات الدرجة الثالثة |
Soon as I mention the fire, he starts speaking in two-word sentences, like he doesn't want to say too much or give too much away. | Open Subtitles | بدأ في التحدث فى جمل من كلمتين و كأنه لا يريد التحدث كثيراً |
Keynote addresses will be made by Professor Joseph E. Stiglitz, Nobel Laureate, and Professor Jagdish Bhagwati. | UN | ويلقي البروفسور جوزيف إ. ستيغليتز، الحاصل على جائزة نوبل، والبروفيسور جاغديش باغواتي كلمتين رئيسيتين. |
But I would like to add just a couple of words on the anti-personnel landmine question. | UN | ولكنني أود أن أضيف كلمتين فقط بخصوص مسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
First though, I would like to say a word or two about the panel composition and its working methods. | UN | غير أنني أود، في المستهل، أن أقول كلمة أو كلمتين عن تشكيلة الفريق وأساليب عمله. |
The formal opening of the Symposium was followed by two keynote addresses. | UN | 25- وأعقب افتتاح الندوة رسميًّا إلقاء كلمتين رئيسيتين. |
But this is a two-line part! | Open Subtitles | لكنه دور من كلمتين |
The Chair of the Burundi configuration and the Permanent Representative of Burundi also addressed the Council. | UN | وكذلك استمع المجلس إلى كلمتين ألقاهما رئيس تشكيلة بوروندي والممثل الدائم لبوروندي. |
The observers for Morocco and Croatia also made statements. | UN | كما ألقى المراقبان عن المغرب وكرواتيا كلمتين. |