"كله عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • all about
        
    • was about
        
    Here, it's all about the haves and the have-mores. Open Subtitles هنا، الحديث كله عن الموسرين وأن لهم عاداتهم
    If today is all about girl power, why can't we just fix it ourselves? Open Subtitles إن كان اليوم كله عن قوة الفتيات، لماذا لا نستطيع إصلاحه بأنفسنا وحسب؟
    It was all about enabling, and I realized at that point I cannot continue to support your emotional handicap. Open Subtitles كان الموضوع كله عن السماح وفي هذه اللحظة أدركت أنني لا أسطيع الاستمرار في دعم مشاعرك التي تعوقك
    It's all about personal responsibility, about willpower. Open Subtitles الأمر كله عن المسؤولية الشخصية وعن قوة الإرادة
    Oh, you made it all about how I shouldn't be wearing vests. Open Subtitles أوه , وجعلت الأمر كله عن أنه ما كان ينبغي لي إرتداء القمصان
    It's all about private corporation because they really look after us. Open Subtitles الأمر كله عن الشركات الخاصه لأنهم يعتنون بنا بحق
    So remember, ladies, today is all about fun. Open Subtitles اذاً تذكروا يا آنساتى اليوم كله عن المرح
    This is all about Wo Fat's mother's grave in Cambodia. Open Subtitles هذا كله عن قبر والدة وو فات في كمبوديا.
    It's all about how this one juror helped to turn the hearts of 11 jurors. Open Subtitles كله عن كم هذا المحلف ساعد بأنقاذ قلب أحد عشر محكوما
    It's all about capitalism and shit like that, you know? Open Subtitles كله عن الرأسمالية و أشياء كذلك، كما تعلمين؟
    It's all about the Team of Me. This is Team Stevens, and you need to get on board. Open Subtitles الأمر كله عن فريق أنا هذا فريق ستيفنز وعليك أن تنضمّ لنا
    Look at Bill Gates or Larry and Sergei, in Oracle, or, you know, Steve Jobs and Mark Zuckerberg and you think, it is all about the money but if you ask them, it is really not. Open Subtitles او اوراكل او ستيف جوبز و مارك زاكربرج كله عن المال.
    All the time I thought I was having a driving lesson, it was all about my mother, just for a change! Open Subtitles كل هذا الوقت إعتقدت بأنني آخذ دروس قيادة لقد كان الأمر كله عن أمي, فقط كتغيير
    And it's all about disguise. Let's hear you say it. Open Subtitles والأمر كله عن التمويه، دعونا نسمعكم تقولونها.
    Whether it's growing tomatoes or busting Serbian gangsters, it's all about patience. Open Subtitles أما إنه يزرع الطماطم أو يعتقل أفراد عصابة صربية، كله عن الصبر.
    Isn't it all about understanding different points of view? Open Subtitles أليس هذا كله عن فهم وجهات النظر المختلفة ؟
    It's all about the gods... and how they go through this process too Open Subtitles كله عن الآلهة و كيف يمرون بتلك العملية أيضا
    She acts alone. This is all about her sister. Open Subtitles إنها تتصرف لوحدها . هذا كله عن شقيقتها
    It's all about control. You want the control. Open Subtitles الأمر كله عن السيطرة أنتي تريدين السيطرة
    It was all about Miss Dobie and Mrs. Mortar. Open Subtitles كان الأمر كله عن آنسة دوبي وسيدة مورتر
    It was about Mom's birthday, when the Chitauri attacked. Open Subtitles الأمر كله عن عيد ميلاد أمي حينما هاجم الكيتاوري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus