Your roommate is a stripper who's in medical school? | Open Subtitles | زميلتك في الغرفة راقصة وتدرس في كلية الطب |
You only became a chiropractor because you couldn't get into medical school. | Open Subtitles | لقد أصبحت مقوم عظام فقط لأنك لم تستطع دخول كلية الطب |
You often go into a medical school at 2:43 in the morning? | Open Subtitles | هل تذهب في العادة إلى كلية الطب في 2: 43 صباحا؟ |
In the hands of someone whose experience includes skimming his brother's med school books and stitching up my father's killer. | Open Subtitles | بين يدي شخص خبرتُه أنه كان يتصفح كتب أخيه في كلية الطب وأنه قام بتغريز جُرح قاتل أبي |
That shows a lot more guts and determination than med school grades. | Open Subtitles | يُظهر هذا الكثير من الشجاعة والتصميم أكثر من تقديرات كلية الطب |
It is worth noting, however, that there is no longer a male dominance in the Faculty of Medicine. | UN | ومع هذا، فإن من الجدير بالذكر أنه لم تعد هناك أغلبية من الذكور في كلية الطب. |
That effort includes the Latin American School of Medicine, which has graduated 8,283 students from 24 countries in its 10 years of existence. | UN | ويشمل ذلك الجهد كلية الطب في أمريكا اللاتينية التي خرجت 283 8 طالبا من 24 بلدا في السنوات العشر من وجودها. |
How about the fact that you never went to medical school? | Open Subtitles | وماذا عن حقيقة أنك لم تدرس في كلية الطب إطلاقاً؟ |
But none-the-less is about to complete his fourth year of medical school. | Open Subtitles | ولكنه رغم ذلك على وشك إتمام سنته الرابعة في كلية الطب |
Had to stick his finger up some guy's butt in medical school. | Open Subtitles | كان يجب أن يضع إصبعه في مؤخره أحدهم في كلية الطب |
Dr. Hill was a student of mine at medical school. | Open Subtitles | كان الدكتور هيل طالب من الألغام في كلية الطب. |
No. Mom already sold him to that medical school in Mexico. | Open Subtitles | رقم أمي باعت له إلى أن كلية الطب في المكسيك. |
Claudia is still in medical school and you're a married doctor. | Open Subtitles | هي ما زالت في كلية الطب و أنت دكتور متزوج |
I still have a lot of med school debt, and my parents need help with their mortgage. | Open Subtitles | ما زال لدي الكثير من ديون كلية الطب و والدي يحتاجان لمساعدة في رهنهما العقاري |
A month ago, you were in med school being taught by doctors. | Open Subtitles | قبل شهر، كنتم في كلية الطب يتم تعليمكم من قبل الأطباء. |
Okay, uh, I know this is crazy, but I was on my way to Nashville to visit a med school, and I realized the last time I was here, | Open Subtitles | أعرف أن هذا جنوني لكني كنت في طريقي إلى ناشفيل لزيارة كلية الطب |
It's just side money for med school. | Open Subtitles | إنها فقط لجمع مال جانبي من أجل كلية الطب |
Table 5 Graduates of the Gabonese Faculty of Medicine and Health Sciences | UN | الجدول 5: الأشخاص المتخرجون في كلية الطب وعلوم الصحة في غابون |
- Curaçao: St Martinus University Faculty of Medicine; Caribbean Medical University | UN | - كيوراسو: كلية الطب بجامعة سان مارتينوس؛ الجامعة الطبية الكاريبية؛ |
Gender breakdown by pathway at the Djibouti School of Medicine | UN | توزيع الطلاب حسب الجنس في كلية الطب في جيبوتي |
College of Medicine, Biology and the Environment and College of Law, Australian National University | UN | كلية الطب والبيولوجيا والبيئة وكلية القانون، الجامعة الوطنية الأسترالية |
Dad, I want to study in Medical College and become a doctor. | Open Subtitles | يا أبي، أريد أن أدرس في كلية الطب و أصبح طبيباً |
At Medical Faculty two female and none of male students have graduated. | UN | وتخرجت في كلية الطب طالبتان ولم يتخرج أي طالب. |
She was pre-med and really serious about it, and I felt bad because we lived in New York for over a year and she'd never done the nightlife thing. | Open Subtitles | كانت تتحضر لدخول كلية الطب و كانت جدية جدا في ذلك وشعرت بالسوء لأننا عشنا في نيويورك لأكثر من سنة و لم تجرب حياة الليل ابدا |
He stated that there were four high schools for girls and that the university had about 200 female students at the medical institute; there were also women doctors in the hospitals of Jalalabad. | UN | وذكر الدكتور أمين الحق أن هناك أربع مدارس ثانوية للبنات وأن كلية الطب بالجامعة تضم ٢٠٠ طالبة؛ وأن هناك أيضــا طبيبات في مستشفيات جــلال آباد. |
2008 Elected Honorary Fellow of the Faculty of Forensic and Legal Medicine of the Royal College of Physicians | UN | 2008 انتُخب زميلاً فخرياً لكلية الطب الشرعي والقانوني في كلية الطب الملكية. |