"كلير" - Traduction Arabe en Anglais

    • Claire
        
    • Clare
        
    • Clair
        
    • Clear
        
    • Clara
        
    • Keller
        
    • Clearwater
        
    • Klare
        
    • Clerc
        
    • Mariclaire
        
    Ms. Claire Bosson, Adviser, Climate and Environment, International and European Affairs, France UN السيدة كلير بوسون، المستشارة، شؤون المناخ والبيئة والشؤون الدولية والأوروبية، فرنسا
    Mme Claire Thuadet, Direction des Nations Unies, Sous-direction des Affaires économiques, Ministère des affaires étrangères, Paris, France UN السيدة كلير تواديه، إدارة شؤون الأمم المتحدة، الإدارة الفرعية للشؤون الاقتصادية، وزارة الخارجية، باريس، فرنسا
    Claire, I would walk away from this in a heartbeat. Open Subtitles يا كلير , يمكنني الخروج من هذا بنبضة قلب
    There are some things I haven't told you about me, Claire. Open Subtitles هناك بعض الأشياء لم تكن قد قلت لكم عني، كلير.
    Hopefully an opportunity arises and Clare can make contact. Open Subtitles أمل أن تتيح لنا الفرصه وتتواصل كلير معهم
    I don't want to lose you, Claire. Daddy! 1,450 PSI and rising. Open Subtitles لا اريد أن افقدك ، كلير أبي الضغط عند 1450 ويرتفع
    I mean, after all, Claire and Arika took our tower, froze your assets, hijacked your allies, ruined our family name. Open Subtitles أعني، بعد كل شيء، أخذت كلير واريكا برج لدينا، جمدت الأصول الخاصة بك، المختطفة حلفائكم، دمر اسم عائلتنا.
    It's so wonderful to see so many of Claire's friends. Open Subtitles أنه لمن الرائع للغاية رؤية العديد من أصدقاء كلير
    Let me speak to Claire about some of this stuff. Open Subtitles اسمحوا لي أن أتحدث إلى كلير حول هذه الأمور.
    It was written by a Lady Claire Beauchamp for a James Fraser. Open Subtitles لقد كتبت من قبل السيدة كلير بيتشامب من أجل جيمس فريزر
    Well, Claire, turns out you were right about Prestonpans after all. Open Subtitles كلير في نهاية المطاف، أتضح أنك محقة بشأن معركة بريستنبانز
    And the day before, the body of 61-year-old Claire Westchester was discovered in a Birmingham, Alabama, truck stop rest room. Open Subtitles وقبل يوم، جثة كلير وستشستر ذات 61 عام وجدت في برمنغهام، ألاباما بدورة مياه باستراحة شاحنات وكلاهما كانتا
    That's not unusual, though, Claire, we get false witnesses all the time. Open Subtitles لكن هذا ليس غريباً, كلير نحن نري شهود واهمين طوال الوقت
    Claire ended up just shaking a can of pennies at him. Open Subtitles في النهاية كلير فقط تهز علبة من التوكات في وجهه
    If it Claire's idea then, well, that's between Claire and me. Open Subtitles ‫إن كانت فكرة كلير ‫حسن، إذاً هذا بيني وبين كلير
    That girl turned out to be Lady Claire, Arnaut's sister. Open Subtitles تلك الفتاة .. هي السّيدة كلير ، أخت آرنو
    Not to mention how you plotted to destroy Daniel and convinced Bradford to divorce Claire and marry you so that you could take over Meade Enterprises. Open Subtitles مع ذكر كيف خططتِ من أجل تدمير دانيل واقناع برادفورد أن أن يطلق كلير ويتزوجك وذللك من أجل أن تسيطري على مشاريع ميد
    Don't be ridiculous, Claire. I decide who works for my companies. Open Subtitles لا تكوني مضحكة كلير أنا أقرر من يعمل في شركتي
    You want us to go after Clare with guns blazing? Open Subtitles تريد منا أن نذهب خلف كلير مع البنادق الحارقة؟
    Clare confirmed Wedding, so you're on the right track. Open Subtitles أكدت كلير لويدينق، لذلك أنت على الطريق الصحيح
    No, he did, Clair. I'm sorry, the stress of it. Open Subtitles لقد فعل ذلك يا كلير انا آسف، انفعلت بسببه
    These three companies are part of his Clear Skys Group portfolio. UN وهذه الشركات الثلاث هي جزء من مجموعة كلير سكايز التابعة له.
    Well, you have four of the Five, but I don't think Clara can do what we need her to do. Open Subtitles لديك أربعة من الخمسة لكن لكنني لا أظن أن كلير ستقوم بما نريد منها أن تفعل
    We're gonna be safe no matter what happens down at Keller. Open Subtitles سوف نكون في مأمن مهما كان يحدث في مصنع كلير
    That is reason to book my travel to Clearwater, Florida. Open Subtitles ذلك سبب كي أحجز رحلتي القادمة إلى (كلير ووتر)، (فلوريدا)
    Mr. Michael Klare UN السيد مايكل كلير
    22. The mission also made a point of receiving the testimony of representatives of the non-governmental organization Médecins sans Frontières, Mr. Michel Clerc and Mr. Javier Gabaldon. UN ٢٢ - وحرصت البعثة أيضا على الاستماع إلـى شهادتي ممثلـي المنظمة غير الحكومية " أطباء بلا حدود " ، السيد ميشيل كلير والسيد خافيير غابالدون.
    Mariclaire Acosta Urquidi was elected the new chairperson of the Board, to succeed Mr. Sidoti from 1 July 2014. UN وانتُخِبت ماري كلير أكوستا أوركيدي رئيسةً جديدة للمجلس، لتخلف السيد سيدوتي اعتباراً من أول تموز/يوليه 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus