"كلّ ما أعرفه" - Traduction Arabe en Anglais

    • All I know is
        
    • 's all I know
        
    • all that I know
        
    • everything I know
        
    All I know is no one hurts my sister but me. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنّه ممنوع أنْ يؤذي أختي أحدٌ سواي
    All I know is the kid listened to some god-awful music. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أن هنالك طفل استمع لبعض الموسيقى الفظيعة
    All I know is I ain't never seen you like this. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنه لم يسبق لي وأن رأيتكما هكذا.
    the d.a. didn't get a conviction. that's all I know. Open Subtitles لم يظفر المدّعي العام بإدانة، هذا كلّ ما أعرفه
    My contact said he's been deep undercover for two years now. That's all I know. Open Subtitles زميلي قال أنه يعمل متخفيا منذ سنتين ذلك كلّ ما أعرفه
    Look, All I know is that she's back with her parents. Open Subtitles إسمع ، كلّ ما أعرفه أنّها عادت إلى والديها مجدداً
    All I know is there were signs of foul play. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنّ هناك مؤشرات على جريمة قتل.
    All I know is that my gut's telling me something's off. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أن حدسي يخبرني أنّ هناك خطب ما
    All I know is, I can't lose anyone else. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أنّي لا أستطيع خسارة أيّ أحد آخر
    All I know is, I told her she can't stay here if she's not sober. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أنّي قلتُ لها أنّ لا يُمكنها المكوث هنا إذا لمْ تكن خالية من الشراب.
    All I know is that normal people don't come to places like this at 2:00 AM in the morning. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أن الناس العاديين لا يأتون إلى أماكن كهذه في الساعة الثانية صباحاً.
    All I know is, it's more fuel, and my boss might notice. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنّه سيستهلك وقوداً أكثر، وسيُلاحظ رئيسي ذلك.
    All I know is that they want to ship it overseas. And take it apart, leave you hanging. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أنّهم يُريدون شحنها للخارج، وتفكيكها، وتركها مُعلّقة مكانها.
    All I know is she's better preserved than anyone her age has any right to be. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنّها أفضلُ حالًا من أي شخصٍ بنفس عمرها.
    All I know is I owe it to myself to find out. Open Subtitles كلّ ما أعرفه بأنني أدين لنفسي معرفة ذلك.
    Then they gagged us, and they threw us in the vault. That's it... That's all I know. Open Subtitles ثم قيّدونا، ورموا بنا في الخزنة الحديديّة هذا كل شيء، هذا كلّ ما أعرفه
    That's all I know. Now just fuck off and leave me alone. Open Subtitles ذلك كلّ ما أعرفه الآن إبتعد وأتركني وشأني
    Death, shit, that's all I know. Open Subtitles الموت، سحقا له، هذا كلّ ما أعرفه
    Now, that's all I know. So, leave me alone. Open Subtitles هذا كلّ ما أعرفه لذا دعوني وشأني
    Here's all I know. Open Subtitles إليكِ كلّ ما أعرفه
    That's all I know. Open Subtitles هذا كلّ ما أعرفه
    I've told you all that I know. Open Subtitles لقدْ قلتُ لكَ كلّ ما أعرفه
    I spent 18 hours a day with you. Everything I think, everything I know, it came from you! Open Subtitles قضيتُ 18 ساعة كلّ يوم معك كلّ ما أفكرّ به، كلّ ما أعرفه قد أتى منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus