All I know is no one hurts my sister but me. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنّه ممنوع أنْ يؤذي أختي أحدٌ سواي |
All I know is the kid listened to some god-awful music. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أن هنالك طفل استمع لبعض الموسيقى الفظيعة |
All I know is I ain't never seen you like this. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنه لم يسبق لي وأن رأيتكما هكذا. |
the d.a. didn't get a conviction. that's all I know. | Open Subtitles | لم يظفر المدّعي العام بإدانة، هذا كلّ ما أعرفه |
My contact said he's been deep undercover for two years now. That's all I know. | Open Subtitles | زميلي قال أنه يعمل متخفيا منذ سنتين ذلك كلّ ما أعرفه |
Look, All I know is that she's back with her parents. | Open Subtitles | إسمع ، كلّ ما أعرفه أنّها عادت إلى والديها مجدداً |
All I know is there were signs of foul play. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنّ هناك مؤشرات على جريمة قتل. |
All I know is that my gut's telling me something's off. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أن حدسي يخبرني أنّ هناك خطب ما |
All I know is, I can't lose anyone else. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّي لا أستطيع خسارة أيّ أحد آخر |
All I know is, I told her she can't stay here if she's not sober. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّي قلتُ لها أنّ لا يُمكنها المكوث هنا إذا لمْ تكن خالية من الشراب. |
All I know is that normal people don't come to places like this at 2:00 AM in the morning. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أن الناس العاديين لا يأتون إلى أماكن كهذه في الساعة الثانية صباحاً. |
All I know is, it's more fuel, and my boss might notice. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنّه سيستهلك وقوداً أكثر، وسيُلاحظ رئيسي ذلك. |
All I know is that they want to ship it overseas. And take it apart, leave you hanging. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّهم يُريدون شحنها للخارج، وتفكيكها، وتركها مُعلّقة مكانها. |
All I know is she's better preserved than anyone her age has any right to be. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنّها أفضلُ حالًا من أي شخصٍ بنفس عمرها. |
All I know is I owe it to myself to find out. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه بأنني أدين لنفسي معرفة ذلك. |
Then they gagged us, and they threw us in the vault. That's it... That's all I know. | Open Subtitles | ثم قيّدونا، ورموا بنا في الخزنة الحديديّة هذا كل شيء، هذا كلّ ما أعرفه |
That's all I know. Now just fuck off and leave me alone. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما أعرفه الآن إبتعد وأتركني وشأني |
Death, shit, that's all I know. | Open Subtitles | الموت، سحقا له، هذا كلّ ما أعرفه |
Now, that's all I know. So, leave me alone. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أعرفه لذا دعوني وشأني |
Here's all I know. | Open Subtitles | إليكِ كلّ ما أعرفه |
That's all I know. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أعرفه |
I've told you all that I know. | Open Subtitles | لقدْ قلتُ لكَ كلّ ما أعرفه |
I spent 18 hours a day with you. Everything I think, everything I know, it came from you! | Open Subtitles | قضيتُ 18 ساعة كلّ يوم معك كلّ ما أفكرّ به، كلّ ما أعرفه قد أتى منك |