"كلّ هؤلاء الناس" - Traduction Arabe en Anglais

    • all these people
        
    • all those people
        
    • All of these people
        
    Right now, he's the only link connecting all these people. Open Subtitles بالوقت الراهن، هو الرابط الوحيد الذي يربط بين كلّ هؤلاء الناس.
    Maybe you've fooled all these people into believing you're some kind of queen... Open Subtitles ربّما خدعتِ كلّ هؤلاء الناس ليعتقدوا أنّكِ ملكة
    Look, man, seriously, what is wrong with you to come down here and ask me to bang on a brother in front of all these people? Open Subtitles انظر، يا رجل، حقًّا، ما خطبك أتيت إلى هنا وطلبت منّي أن أشيَ بصديق أمام كلّ هؤلاء الناس
    You have to deal with all those people second-guessing decisions. Open Subtitles عليك التعامل مع كلّ هؤلاء الناس الذين لا ينفكّون يشكّكون بقراراتك
    I fell asleep, killed all those people. Open Subtitles لقد غلبني النعاس وقتلتُ كلّ هؤلاء الناس
    All of these people are suffering to varying degrees from post-traumatic stress. Open Subtitles كلّ هؤلاء الناس يعانون إلى الدرجات المختلفة من الإجهاد بعد المؤلم.
    I promised all these people I'd get them their happy endings. Open Subtitles وعدت كلّ هؤلاء الناس أنْ أجلب لهم نهاياتهم السعيدة
    I looked down and I was standing on all these people. Open Subtitles l نظر للأسفل وl كان يقف على كلّ هؤلاء الناس.
    I'm all these people have to preserve their rest. Open Subtitles أنا كلّ هؤلاء الناس عندهم لإبقاء إستراحتهم.
    Man, it would take one major asshat to make a move against all these people. Open Subtitles "مهاجمة كلّ هؤلاء الناس سيتطلب مجنونًا خبلًا"
    If he had been a monster you Know if he had come in there and said I did this and this to all these people and I was happy at it, he was a cool objective matter of fact, this is my war duty I did my war duty, Open Subtitles إذا هو كان وحشاً ، تعرف إذا جاء هناك وقال أنا فعلت هذا وهذا إلى كلّ هؤلاء الناس وأنا كنت سعيد بشأنه هو كان فى الحقيقة حالة باردة مُتجردة هذا واجبى الحربي ، أنا فعلت واجبى الحربي
    I was your excuse to kill all these people. Open Subtitles أنا كنت عذرك لقتل كلّ هؤلاء الناس.
    You're going to release all these people now, Open Subtitles أنت ستحرر كلّ هؤلاء الناس الآن
    Don't you dare give me a present in front of all these people! Open Subtitles إياك أن تعطيني هدية ! أمام كلّ هؤلاء الناس
    [ Agent ] You're saying all these people were so stoned on this bark they just let their leader kill them? Open Subtitles [وكيل] أنت تقول كلّ هؤلاء الناس كانت محشّشة جدا على هذا النباح هم فقط تركوا زعيمهم إقتلهم؟
    The same thing all these people have been exposed to. Open Subtitles نفس الشيء كلّ هؤلاء الناس عرّض إلى.
    You're not gonna kill all these people. Open Subtitles لن تقدم على قتل كلّ هؤلاء الناس
    all these people were promised protection by Camelot's force. Open Subtitles كلّ هؤلاء الناس وعدوا بالحماية بقوّة "كاميلوت"
    Were all those people together somewhere? Open Subtitles أكان كلّ هؤلاء الناس مع بعض في مكان ما؟
    I went to the house, and Clyde wasn't home, but Mark was there, and he killed all those people! Open Subtitles -دخلت البيت ولم أجد (كلايد ). وجدت (مايكل)، وإنّه قتل كلّ هؤلاء الناس.
    I killed all those people. Open Subtitles . قتلت كلّ هؤلاء الناس...
    All of these people have five good years to look forward to. Open Subtitles كلّ هؤلاء الناس أمامهم خمس سنين كاملة ليحققوا آمالهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus