A pity it should be idle all these years. | Open Subtitles | مثير للشفقة أن تكون عاطلا كلّ هذه السنوات |
Uh, all these years you've been helping me seek revenge? | Open Subtitles | كلّ هذه السنوات التي كنتِ تساعديني فيها لأجل الإنتقام؟ |
After all these years, my little brother is finally here. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات وصل أخي الصغير إلى هنا أخيراً |
I've done more than he deserves all these years | Open Subtitles | لقد فعلتُ أكثر ممّ هو يستحقهُ كلّ هذه السنوات |
all those years I was dreaming of other things, I was actually doing what I really wanted: | Open Subtitles | كلّ هذه السنوات كنت أحلم بأشياء أخرى، وأنا أفعل ما أردته حقاً |
In all these years, you never once let us out of the bottles. | Open Subtitles | طيلة كلّ هذه السنوات لمْ تخرجنا مرّة مِنْ القارورتَين |
I don't know why I still need to find proof for him, after all these years. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا عليّ إيجاد دليل له بعد كلّ هذه السنوات |
After all these years, now that your mother's gone, I can finally tell you the truth. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات وبعد موت والدتك أستطيع أخيراً إخباركِ الحقيقة |
I see you finally found your way home after all these years. | Open Subtitles | أرى أنّكما وجدتما طريق العودة أخيراً بعد كلّ هذه السنوات |
It's what we've worked for all these years. | Open Subtitles | إنّه كلّ ما عملنا لأجله كلّ هذه السنوات. |
You can't just out me out of your life after all these years... | Open Subtitles | لا يمكنكِ نسياني من حياتكِ بعد كلّ هذه السنوات |
I hate to admit it, you blockhead... but public opinion leads me to believe, that after all these years... | Open Subtitles | أكره الإعتراف بذلك، أيّها المغفّل لكنّ الرأي العام يجّرني للإعتقاد إلى أنّه بعد كلّ هذه السنوات |
Well, he has been living here in exile under an assumed name all these years. | Open Subtitles | حسنا، يعيش هنا في المنفى تحت اسم مستعار كلّ هذه السنوات |
I know for sure that what I've been feeling all these years... | Open Subtitles | لكنّها أبدا لا تتغير ليس في الواقع،والآن أعرف بالتأكيد أن ما أحس به كلّ هذه السنوات |
You know that I have been pursued by enemies for all these years. | Open Subtitles | تعرف بأنّني أطارد من الأعداء كلّ هذه السنوات |
After all these years since your sister died, you ever feel, I don't know, you ever get a feeling? | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات منذ وفاة أختكِ، أسبق وشعرتِ، لا أعرف، أسبق وتلقيتِ شعوراً؟ |
I had to dig out the original blueprints but it's been there all these years. | Open Subtitles | لقد إضطررتُ لإستخراج المخططات الأصلية ولكن مضت كلّ هذه السنوات |
After all these years of kleptomania, his sticky fingers finally found evidence that you were up to some nasty, nasty business. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات من الإختـلاس وجـدت أصابعه دليل أخيرًا بأنّكِ كنت تسعين للقيـام بشيء سيـئ |
Charlie, I can't believe that after all these years, you're still single. | Open Subtitles | تشارلي ، لا أصدق أنك مع كلّ هذه السنوات ما زلت عازب. |
Anna, wherever you are, whatever happened to you all those years ago, | Open Subtitles | (آنا)، حيثما أنتِ ومهما كان ما أصابك قبل كلّ هذه السنوات... |
AII these years I've sacrificed for you . | Open Subtitles | كلّ هذه السنوات ضحّيت من اجلك |