"كلّ يومٍ" - Traduction Arabe en Anglais

    • every day
        
    • every morning
        
    Yeah, almost every day, right in front of the TV. Open Subtitles أجل. كلّ يومٍ تقريباً. أجلس هنا، مقابل جهاز التلفاز
    You rode the same water taxi to work every day. Open Subtitles لقد إستلقيت التاكسي المائي نفسه كلّ يومٍ إلى العمل.
    I'm sure you face much tougher situations every day. Open Subtitles مُتأكّد أنّكِ تُواجهين حالات أصعب بكثير كلّ يومٍ.
    You remember that every day is a gift, so always try and follow your heart. Open Subtitles ، وتذكروا أن كلّ يومٍ هدية لذا حاولوا دائماً أن تتبعوا قلوبكم
    Showed up to that office every day with my button-down and my shiny shoes. Open Subtitles احضر إلى المكتب كلّ يومٍ بحلّة أنيقة وحذاء لامع
    I wish every day when I drive to work that you'd still be there when I walked in the door. Open Subtitles كلّ يومٍ عندما أذهب للعمل أتمنى بأنكِ ما زلتِ هناك عندما أدخل من الباب
    And for every day that you defy me, I will kill one of your loyal subjects. Open Subtitles و في كلّ يومٍ تتحدّينني سأقتل أحد أتباعكِ الموالين
    My parents sailed the same route 20 years ago, and I had my logbook from my parents, so every day I was looking at what their speed was. Open Subtitles والديّ قطعا الطريق نفسه قبل 20 سنة وأنا أخذت سجل السفينة من والديّ لذلك كلّ يومٍ ، كنت أتحقق
    Well, people murder family members every day. Open Subtitles حسناً، الناس يقتلون أفراد العائلة كلّ يومٍ.
    You know, thousands of tourists go in and out of this building every day. Open Subtitles الآلاف من السيّاح يدخلون ويخرجون من هذا المبنى كلّ يومٍ.
    But we're open to the public, and we get a lot of unfamiliar faces every day. Open Subtitles لكننا نفتح الباب لعامّة الشعب، ونرى الكثير من الوجوه غير المألوفة كلّ يومٍ.
    You realize I transport dozens of prisoners every day. Open Subtitles أنت تُدرك أنّي أنقل العشرات من السجناء كلّ يومٍ.
    And every day was new again until finally I got tired of introducing myself. Open Subtitles كلّ يومٍ كان بمثابة أولّ مرّة أقابلها، حتّى أنني مللت من تقديم نفسي.
    To every day be reminded that I can't give you everything he could? Open Subtitles أتريدي أن يذكّرني كلّ يومٍ بعجزي عن منحكِ ما منحك إيّاه؟
    After all, you commit murder every day in your mind for your books. Open Subtitles فبعد كلّ شيءٍ، أنت ترتكب جرائم القتل كلّ يومٍ في عقلك من أجل كتبك.
    every day since my waking has been a gift, so let me do something with it. Open Subtitles كلّ يومٍ منذ استيقاظي يعتبر هديّة، لذا دعينا نصنع منه شيئاً.
    I will spend every day until graduation trying to find a way to pay you back. Open Subtitles سأمضي كلّ يومٍ حتّى التخرّج محاولةً إيجاد طريقة لأردّ لك الجميل.
    Look, my staff give me dozens of documents to sign every day. Open Subtitles اسمعي، مُوظفيّ يُعطوني العشرات من الوثائق للتوقيع عليها كلّ يومٍ.
    She wore it every day for almost 60 years. Open Subtitles كانت تلبسه كلّ يومٍ لمدة 60 سنة تقريباً
    I got a restraining order, I changed my schedule, I take a different route home every day, Open Subtitles قدّمتُ أمرًا للتّقييد، غيّرتُ جدْوَلي، وأسلك مسارًا مُختلفًا لمنزلي كلّ يومٍ.
    He comes here every morning at 7:15 a.m. to get coffee. Open Subtitles يحضر كلّ يومٍ عند السابعة و الربع صباحاً لشراء القهوة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus