| With all due respect, Mr. President, we are doing something. | Open Subtitles | مع كل إحترامي سيدي الرئيس نحن نفعل شيء بالفعل |
| Well, with all due respect, sir, it's my understanding he basically flew himself into your front door. | Open Subtitles | حسناً , مع كل إحترامي سيدي حسب فهمي أنه ببساطة حلق بنفسه إلى بوابتكم الأمامية |
| Look, with... with... with all due respect, all he did was phone. | Open Subtitles | أنظر مع.. مع كل إحترامي كل ما فعله أنه كان بالتليفون |
| Well, then, with all due respect, sir, it sounds like being reckless paid off. | Open Subtitles | حسناً ، إذن ، مع كل إحترامي لك يا سيدي يبدو الأمر كما لو أنه تهوراً مدفوع الثمن |
| all due respect, sir, that's a decision you can only make if you remain president, and it didn't look likely six hours ago. | Open Subtitles | مع كل إحترامي يا سيدي هذا قرار تستطيع إتخاذه فقط لو بقيت رئيس ولم يبدُ أنك ستبقى رئيس منذ 6 ساعات ماضية |
| all due respect to the Bard, we're here with a tale of our own... | Open Subtitles | كل إحترامي للحاكية النثرية نحن هنا بحكاية خاصة بنا |
| With all due respect to anthropology, he started to open up to me. | Open Subtitles | مع كل إحترامي لعلم الإنسان، لقد بدأ بالإنفتاح معي. |
| With all due respect, I know you went to a fancy school, that doesn't make you an expert. | Open Subtitles | مع كل إحترامي, أعرف أنك ذهبت إلى مدرسة القانون لكن هذا لا يصنع منك خبيراً |
| Holly, I am humbled by this, and, uh, you know, with all due respect to my fellow competitors... ♪ I'm the one that Holly picked ♪ | Open Subtitles | هولي , أنا متواضع لذلك و آه , كما تعرفون مع كل إحترامي لرفقائي المتنافسين |
| all due respect, sir, what am I supposed to do down there? | Open Subtitles | مع كل إحترامي يا سيدي، ماذا يُفترض أن أفعل هناك؟ |
| He's gonna lose his school, with all due respect. | Open Subtitles | سوف يخسر مدرسته مع كل إحترامي إذا خسرنا المنزل |
| all due respect, I was on Secretary Marsh's team. | Open Subtitles | مع كل إحترامي لقد كنت في فريق الوزير مارشال |
| all due respect, but Colombian cocaine has killed more Americans than Soviet troops. | Open Subtitles | مع كل إحترامي ولكن الكوكايين الكولمبي قتل مِنا أكثر من ما قتل الإتحاد السوفيتي |
| Um, Dr. Reid, with all due respect, if we keep going, this patient could die. | Open Subtitles | دكتورة, ريد، مع كل إحترامي إذا إستمرينا بذلك، هذا المريض قد يموت |
| With all due respect, that's not why I'm here. | Open Subtitles | مع كل إحترامي, هذا ليس سبب وجودي هنا. |
| all due respect, the victims are not the primary issue right now. | Open Subtitles | مع كل إحترامي الضحايا ليست هي المسألة الأساسية حاليا |
| With all due respect, what's happening out there is way beyond our comprehension. | Open Subtitles | مع كل إحترامي لكم ما يحدث هناك بالخارج ، أكبر من أن تفهموه |
| With all due respect, my Lord, you have allowed despair to overcome you. | Open Subtitles | مع كل إحترامي يا مولاي لكنك سمحت لليأس بالتغلب عليك |
| With all due respect, my Lord, it is two miserable louts and your niece. | Open Subtitles | مع كل إحترامي يامولاي إنهم إثنان من البؤساء الحقيران وأبنة أخيك |
| Oh! Oh! All right, I've just lost all respect for you. | Open Subtitles | اوهـ اوهـ , حسناً , انا فقط فقدت كل إحترامي لك |
| Respectfully, sir, i've come here today to set the record straight... so that this process you've begun can be completed, | Open Subtitles | مع كل إحترامي, سيدي, أتيت إلى هنا اليوم لأصحح سوء التفاهم.. بحيث أن الإجراء الذي بدأته سيتمّ, |