One of Black Claw's missions is to eradicate all things Grimm... | Open Subtitles | احدي مهام المخلب الاسود هي ابادة كل الاشياء الخاصه بالجريم |
Here, all things are possible and all things meet their opposites. | Open Subtitles | هنا, كل شيء ممكن و كل الاشياء تلتقي مع اضدادها |
Uh, you-you can't be all things to all people. | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تكون كل الاشياء لكل الناس. |
Oh, well, you know, all the stuff with Joss happened. | Open Subtitles | أوه، حسنا، أنت تعرف، حدث كل الاشياء مع جوس. |
I mean, this is all the stuff from his Florida house. | Open Subtitles | أعني، هذا هو كل الاشياء من المنزل ولاية فلوريدا له. |
I did not imagine all that stuff last night, Tim. | Open Subtitles | لم أكن أتصور كل الاشياء التي الليلة الماضية، تيم. |
Well, what about all that stuff you said about us being in different places in our lives? | Open Subtitles | ماذا عن كل الاشياء التى قولتها؟ عنا أننا بأوضاع مختلفة فى حياتنا؟ |
Elisabetta is in charge of all things nuptial. | Open Subtitles | اليزابيتا هى المسئولة عن كل الاشياء الخاصة بالزفاف |
- all things taken together, no. | Open Subtitles | . هل انت بخير ؟ . كل الاشياء التي حصلت لنا سوية, لا |
You know, all things you can't do if you just keep singing Monster Mash. | Open Subtitles | اتعلم كل الاشياء التي لا تستطيع فعلها اذا فقط استمريت تغني الوحش الهريسة |
These are all things Gary Faulkner told me. | Open Subtitles | هذه كل الاشياء التي قالها غاري فولكنر لي |
It has been two months since DHS has covered all things beast, which means that's two months I haven't had to worry about losing my job. | Open Subtitles | لقد مرت شهرين منذ ان غطى الامن الداخلي كل الاشياء المتعلقة الوحوش مما يعني انه لم يكن علي القلق في الشهرين المنصرمين |
Um, hey, remember the other night when you said we should move because of all the stuff that's wrong with the apartment? | Open Subtitles | أتذكرين الليلة الماضية عندما قلتِ أنه يجب أن ننتقل بسبب كل الاشياء العطلانه في الشقة ؟ |
Well, you said if I fixed all the stuff that was broken, then maybe we wouldn't have to move. | Open Subtitles | حسناً, أنتِ قلتِ إذا أصلحت كل الاشياء العطلانه حينها ربما لن نكون مضطرين للأنتقال |
all the stuff you sent me about Phoenix is pretty harsh. | Open Subtitles | كل الاشياء التي أرسلتها لي عن فينيكس قاسية جدا |
All... all that stuff to make the show? Mm-hmm. I'm gonna need your help. | Open Subtitles | كل الاشياء اللازمة لصنع البرنامج؟ سأحتاج لـ مُساعدتك |
all that stuff that he was saying about my dad and about you, is that what he really thinks? | Open Subtitles | كل الاشياء التي كان يقولها عن والدي و عنكي هل هذا ما يعتقده حقاً؟ |
Do cavity searches, all that stuff. | Open Subtitles | القيام به عمليات البحث تجويف، كل الاشياء. |
And did she get to see all those things you sang about? | Open Subtitles | احست بشجاعتها تطفو وهل رات كل الاشياء اللتي غنيت لها ؟ |
Go ahead and tell me all the things I've done. | Open Subtitles | امضي قدما وقولي لي كل الاشياء التي قمت بها. |
Just all kinds of things that when you do them, or when you're done, if you live through them, they'll let you know you're an adult. | Open Subtitles | انها كل الاشياء عندما تفعلها او عندما تنهي منها, اذا انك عايشتها, سيعلمونك بانك بالغ |
I was reading - They gave me this stack of papers, uh, that I had to sign, and there was all this stuff about what they did to me while I was here. | Open Subtitles | لقد قرأت لقد اعطونى حزمه من الاوراق, والتى يجب ان أوقعها وكانت هناك كل الاشياء عما فعلوا معى اثناء ما كنت هنا |