"كل التوفيق في" - Traduction Arabe en Anglais

    • every success in
        
    • all the best in
        
    • all success in
        
    • well in
        
    • very best in
        
    • every success as
        
    • all the best for
        
    • best of success in
        
    • of luck in
        
    • every success at
        
    • great success in
        
    • greatest success in
        
    • all the luck in
        
    • all the best with
        
    • much success in
        
    Mr. President, I wish you every success in your difficult task. UN سيادة الرئيس، أتمنى لكم كل التوفيق في أداء مهمتكم الصعبة.
    We wish you every success in discharging your very responsible mission. UN نتمني لكم كل التوفيق في تصريف مهمتكم ذات المسؤولية الكبيرة.
    I congratulate the Chairpersons of the six Main Committees for the sixty-sixth session of the General Assembly on their election and wish them every success in their endeavours. UN أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية الست للدورة السادسة والستين للجمعية العامة على انتخابهم متمنيا لهم كل التوفيق في مساعيهم.
    Ambassador, we wish you all the best in your future responsibilities. UN سيدي السفير، أتمنى لكم كل التوفيق في مسؤولياتكم في المستقبل.
    I wish the President every success in his office and assure him that the Czech Republic will continue to be an active Member of the United Nations. UN أتمنى للرئيس كل التوفيق في مهمته، مؤكداً له أن الجمهورية التشيكية ستظل عضواً نشطاً في الأمم المتحدة.
    I wish him every success in carrying out his difficult task. UN أتمنى له كل التوفيق في الاضطلاع بمهامه الشاقة.
    I wish him every success in his endeavours and assure him of the Romanian delegation's full support. UN وأتمنى له كل التوفيق في جهوده، مؤكداً كامل دعم الوفد الروماني له في مهمته.
    I wish him every success in his future endeavours. UN وأتمنى له كل التوفيق في مساعيه المستقبلية.
    We reiterate our willingness to cooperate fully with you, Mr. Chair, and with the members of the Bureau, while wishing the Committee every success in its work. UN ونكرر استعدادنا للتعاون الكامل معكم، سيدي الرئيس، ومع أعضاء المكتب، متمنين للجنة كل التوفيق في عملها.
    My delegation and I personally wish you every success in your noble mission. UN ووفد بلدي وأنا شخصيا، نتمنى لكم كل التوفيق في مهمتكم النبيلة.
    Mr. Chairman, the United States delegation wishes you every success in your conduct of the 2009 session of the Disarmament Commission. UN سيدي الرئيس، يتمنى لكم وفد الولايات المتحدة كل التوفيق في إدارتكم لدورة هيئة نزع السلاح لعام 2009.
    I wish her every success in that regard. UN وأتمنى لها كل التوفيق في هذا الصدد وبما أنني لا أرى أن أي وفد يرغب في أن يأخذ الكلمة.
    We wish him every success in making CTED a responsive and flexible tool in the larger fight against terror. UN ونرجو له كل التوفيق في جعل المديرية التنفيذية أداة مستجيبة ومرنة في المعركة الكبرى مع الإرهاب.
    I should like to associate myself with the warm words of congratulation addressed to you and wish you every success in your work. UN أود أن أضم صوتي إلى أصوات الذين هنأوكم بأجمل وأحر الكلمات وأتمنى لكم كل التوفيق في عملكم.
    I offer him my warmest congratulations and wish him every success in that office. UN وأتقدم له بأحر التهاني وأتمنى له كل التوفيق في هذا المنصب.
    We wish her all the best in her new endeavours. UN إننا نتمنى لها كل التوفيق في مهامها الجديدة.
    I will stop here and wish you, Mr. Chair, all the best in your work in chairing the Committee. UN سأتوقف هنا، متمنياُ لكم، سيدي الرئيس، كل التوفيق في عملكم في رئاسة اللجنة.
    We will remember these contributions, and we wish him all the best in his new life and post. UN وسنتذكَّر هذه المساهمات، ونحن نتمنى له كل التوفيق في حياته ومنصبه الجديدين.
    I wish you all success in your efforts, Mr. President. UN وأتمنى لكم، سيدي الرئيس، كل التوفيق في جهودكم.
    We wish the Secretary-General well in his future endeavours and sincerely thank him for his service. UN ونتمنى للأمين العام كل التوفيق في مساعيه في المستقبل ونشكره خالص الشكر على ما قدمه من خدمات لهذه المنظمة.
    We also wish you and your family the very best in your future tasks. UN ونتمنى أيضاً لك ولأسرتك كل التوفيق في مهامِّك مستقبلاً.
    We wish her every success as she assumes her important duties. UN ونرجو لها كل التوفيق في النهوض بواجباتها الهامة.
    We wish you all the best for a successful conclusion of the work of the Committee. UN ونتمنى لكم كل التوفيق في اختتام ناجح لأعمال اللجنة.
    I wish him the best of success in this very important task. UN وأتمنى له كل التوفيق في مهمته البالغة الأهمية هذه.
    With his vision of peace and non-violence in mind, I wish you all the best of luck in your endeavours. UN وانطلاقا من رؤياه عن السلام ونبذ العنف، أتمنى لكم جميعا كل التوفيق في مساعيكم.
    I wish him every success at this critical time. UN وأتمنى له كل التوفيق في هذا الوقت العصيب.
    We wish you great success in leading its work and deliberations. UN ونتمنى لكم كل التوفيق في إدارة أعمالها ومداولاتها.
    The Republic of Argentina wishes them the greatest success in their endeavours. UN وجمهورية الأرجنتين تتمنى لهما كل التوفيق في مساعيهما.
    I sincerely wish you all the luck in the world. Open Subtitles اتمنى لك كل التوفيق في العالم.
    But I wish you all the best with your struggle. Open Subtitles ولكن اتمنى لكِ كل التوفيق في مسيرة كفاحك
    On behalf of all of us, I wish him and his family much success in his new functions and much personal happiness. UN إنني، نيابة عنا جميعاً، أتمنى له وﻷسرته كل التوفيق في مهامه الجديدة وكل السعادة الشخصية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus