"كل الصيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • all summer
        
    • whole summer
        
    In the upland valleys, a family of Kazakhs has been grazing their livestock all summer on the lush alpine meadows. Open Subtitles في المرتفعات والوديان ، عائلة كازاخستانيه يرعون ماشيتهم كل الصيف على المروج المعشبة.
    It's not good for the boy to loaf about all summer. Open Subtitles ليس من الطيب للشاب أن يضيع الوقت كل الصيف
    So, you had all summer to read and consider this book. Open Subtitles لذا , لديكم كل الصيف لقراءة وتأمل هذا الكتاب
    It looked like it was gonna be the same boring routine all summer, until one fateful day... Open Subtitles بدا الامر انه سيكون نفس الروتين الممل كل الصيف حتى ذلك اليوم الجميل..
    We spent the whole summer madly in love. Open Subtitles قضينا كل الصيف عشاق لحد الجنون
    Daphne let me swim in her pool all summer. Open Subtitles دافني سمحت لي بالسباحة في حوض السباحة كل الصيف
    Which is why I spent all summer working on my senior project application. Open Subtitles ولذلك قضيت كل الصيف أعمل على مشروعي للسنة الأخيرة
    You're invited, and I'm here all summer, you know. Open Subtitles أنتِ مدعوة. أنا موجودة هنا كل الصيف كما تعلمين.
    But all summer, he had a cough, and then the cough got worse, and in one night, he was gone. Open Subtitles لكن كل الصيف كان لديه سعال وهذا السعال اصبح سيء في ليلة واحدة , رحل
    It stretches from Maine to Georgia, took me all summer. Open Subtitles يبدأ من " مين جورجيا " وأخذ مني كل الصيف
    So, it's just gonna be like you and me here all alone and all, all summer. Open Subtitles إذن، سنكون أنا وأنت هنا لوحدنا كل الصيف
    Whatever. She's been lying to me all summer. Open Subtitles لايهم يارجل، كانت تكذب علي كل الصيف
    I've been waiting all summer for Reed to start. Open Subtitles كنت أنتظر كل الصيف لبدء الدراسة
    - We've got all summer. There's no rush. - No. Open Subtitles لدينا كل الصيف لا داعي للعجلة لا
    all summer, when I was pretending not to care, Open Subtitles كل الصيف, كنت ادعي عدم الاهتمام,
    Michael will call you Jet Li all summer. - Julia Stiles. Open Subtitles سوف يدعوك كل الصيف
    I would've stayed all summer with you. Open Subtitles كنت سأبقى كل الصيف بجانبك
    We drove around all summer in that thing. Open Subtitles لقد قدناها كل الصيف
    It doesn't signify what anyone wears, for the regiment will be at Brighton the whole summer! Open Subtitles انها لا تناسب اي نوع من الملابس، لكن الفوج سيكون في برايتون كل الصيف!
    I hope the whole summer is filled with laughter. Open Subtitles إن شاء الله يمتلأ كل الصيف بالضحك
    We really get to spend the whole summer here? Open Subtitles هل حقاً سنقضي كل الصيف هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus