"كل النوافذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • all the windows
        
    • every window
        
    That's why he'd open up all the windows After each kill, Open Subtitles ربما هذا سبب فتح كل النوافذ بعد كل جريمة قتل
    So, when the carpenter comes, tell him I want all the windows boarded up and that river hatch, I want that closed too. Open Subtitles ‫عندما يأتي النجار ‫أخبره أنني أريد إغلاق كل النوافذ ‫وتلك الفوهة المطلة على النهر ‫أريد إغلاقها أيضاً
    all the windows and doors can be locked by pressing that one little button. Open Subtitles كل النوافذ والأبواب يمكن أن تغلق بضغط ذلك الزّر الصغير
    But, guys, how did he lock every window and every door Open Subtitles لكن كيف تمكن من إغلاق كل النوافذ والأبواب
    We'll go room by room. Barricade every window and door. Open Subtitles غرفة تلو الأخرى ونحصن كل النوافذ والأبواب
    Yeah, quite a change from Mike rolling up all the windows and shouting, "Live in it, man, live in it." Open Subtitles نعم , بعكس مايك الذي يجعلك تفتح كل النوافذ ويسكتك بغناء يعيش الرجل
    The door opens and closes on its own, and then no one enters or exits the apartment until police arrive, and all the windows were locked from the inside. Open Subtitles الباب فُتح و أُغلق لوحده، و لم يدخل أو يخرج أحدٌ من الشقة حتى وصول لشرطة، و كل النوافذ كانت مغلقة من الداخل.
    all the windows we busted, all the bikes we stole, tires we slashed? Open Subtitles كل النوافذ التي كسرناها، والدراجات التي سرقناها والإطارات التي قصصناها؟
    I turned to look out my window, and it just exploded, all the windows. Open Subtitles التفت لأنظر من النافذة فتحطمت كل النوافذ
    Man: they won't pick up much. They have blinds on all the windows. Open Subtitles لن تلتقط شيئا مهما لديهم ستائر معدنية على كل النوافذ
    But all the windows were unlocked, so who knows? Open Subtitles لكن كل النوافذ كانت مفتوحة لذا من يعرف؟
    You bust one of those on your kitchen floor, you're supposed to evacuate the pets and open all the windows until the boys the Hazmat suits show up. Open Subtitles إن كُسرت أحدها على أرضية المطبخ فعليك أن تخرج الحيوانات وتفتح كل النوافذ
    all the windows are barred. We literally could not get out of here if we wanted to. Open Subtitles كل النوافذ مغلقة بقضبان، أي أننا لا نستطيع مغادرة المكان إذا شئنا ذلك
    He busts open bags of seed in the back seat, rolls down all the windows, and then starts sprinting back to school. Open Subtitles شاقاً شوالات الحبوب في المقعد الخلفي. خافضاً كل النوافذ. وبعدها بدأ بالركض عائداً للمدرسه.
    all the windows in this place are reinforced. Open Subtitles كل النوافذ في هذا المكان معززة.
    Why do you think we boarded up all the windows... Open Subtitles لماذا برأيك قمنا بوضع الألواح على كل النوافذ...
    Guess that's why every window in Eureka didn't go all Salvador Dali. Open Subtitles اخمن ان هذا السبب الذي جعل كل النوافذ في يوريكا تستخدم سافادور داي
    They broke every window with their rifles before riding away. Open Subtitles لقد كسروا كل النوافذ ببنادقهم قبل رحيلهم
    I want every window and door locked and secured. Airtight. Open Subtitles أريد كل النوافذ و الأبواب مغلقة و محكمة الإغلاق، حسنا ً
    You`re gonna wash every window in this barracks. Open Subtitles انت ستغسل كل النوافذ فى تلك الثكنه
    - Ah, goddamn it. They nailed every window upstairs the same way. - Oh, no. Open Subtitles - اللعنة لقد اغلقوا كل النوافذ فى الأعلى بالمسامير نفس الطريقة اوه لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus