"كل تلك الأموال" - Traduction Arabe en Anglais

    • all that money
        
    • all of that money
        
    With all that money, after 40 years of working her ass off, Open Subtitles مع كل تلك الأموال بعد عمل لمدة أربعين عام
    I was alone, and I shouldn't have been, with all that money. But you're supposed to trust the police. Open Subtitles لقد كنتُ وحيدة , لم يكن يجدر بي أن أكون وحيدة و معي كل تلك الأموال من المفترض على الجميع أن يثق بالشرطة
    When I was at your place, you told me you felt bad about having all that money. Open Subtitles عندما كنت بمنزلك اخبرتني انك تشعرين بالسوء لحصولك على كل تلك الأموال
    She's still on my back for dropping all that money on solar scooters. Open Subtitles هي تصر على أن أستثمر كل تلك الأموال على درجات تعمل بالطاقة الشمسية
    I mean, we'll get all of that money back. Open Subtitles أعني ، سنتمكن من إستعادة كل تلك الأموال
    - How does it feel getting all that money for just sitting around? Open Subtitles لحصولك على كل تلك الأموال لجلوسك بالجوار ؟
    Yeah,isn't that that couple from that tv dance contest who won all that money doing the tango? Open Subtitles أليسا الزوجين الذين كسبا كل تلك الأموال من رقصة التانغو في مسابقة رقص تلفزيونية؟
    I'm that rich uncle been putting all that money in your canteen account. Open Subtitles أنا من يرسل لك كل تلك الأموال لحسابك في المقصف
    When the investigation went cold, all that money just sat there. Open Subtitles عندما تجمّد التحقيق، كل تلك الأموال بقيت هناك
    I just think it's ludicrous that they're gonna send somebody all the way over there and spend all that money for the same conclusion. Open Subtitles أعتقد الأمر جدير بالضحك أن يرسلوا شخص كل هذه المسافة إلى هناك لينفق كل تلك الأموال من أجل بضعة إستنتاجات
    Where'd I get all that money I'm holding? Open Subtitles من أي حصلت على كل تلك الأموال التي أحملها
    The sight of all that money being given away might make me break out. Open Subtitles مشاهدة كل تلك الأموال وهو تصادر ربما يجعلنى أنهار
    Anyway, I put all that money in a savings account. You what? Open Subtitles على كلٍ، قمت بوضع كل تلك الأموال في حساب التوفير
    Could steal all that money from the company Open Subtitles استطاع سرقة كل تلك الأموال من الشركة
    Well, because she would have blamed him for... losing all that money and for not having a gun and not having an alarm, you know, for letting me visit him in the mornings. Open Subtitles ...لأنها كانت ستلومه لأنه أن يخسر كل تلك الأموال لأنه لا يملك سلاح في المخزن ولأنه لا يملك زر للإنذار
    I mean, Wall Street, the bankers, how they rip people off they spend all that money, they're waltzing around, flying with their money. Open Subtitles أعني "وول ستريت" والصرافين يسرقون الناس ينفقون كل تلك الأموال ويرقصون ويسافرون بأموالهم
    They'd have to carry all that money. Open Subtitles تحتم عليهم حمل كل تلك الأموال
    all that money is yours. Open Subtitles كل تلك الأموال أصبحت لك.
    You almost did for free what I paid Sully all that money for. Open Subtitles انت بالكاد فعلت مجاناً ما دفعت كل تلك الأموال ل(سولي) ليفعل
    Yup, and where's all that money gonna end up, Jess? Open Subtitles -أين تذهب كل تلك الأموال في النهايه؟
    Well, all of that money was put into a trust. Open Subtitles حسنا، كل تلك الأموال وضعت في صندوق ائتماني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus