But every step of the way there have been conclusions. | UN | ولكن في كل خطوة على الطريق كانت هناك استنتاجات. |
The way I nudged you every step of the way. | Open Subtitles | الطريقة التي أبهرتك بها في كل خطوة على الطريق |
And I'm gonna be there every step of the way. Okay? | Open Subtitles | و سأكون معك في كل خطوة على الطريق , حسناً؟ |
As international civil servants, staff must be held accountable for their performance every step of the way. | UN | وقالت إن الموظفين، باعتبارهم موظفين مدنيين دوليين، يجب مساءلتهم عن أدائهم في كل خطوة على الطريق. |
So, if you'd like to move back in and take things slowly One step at a time, | Open Subtitles | لِذا، إذا أردتنا أن نعود ونأخذ الأشياء ببطىء كل خطوة على حدى |
I pledge to this Assembly that Jordan will be by its side, a full partner, at every step of the way. | UN | وأتعهد لهذه الجمعية بأن الأردن سيقف إلى جانبها، شريكا كاملا، وفي كل خطوة على الطريق. |
The people and the Government of Canada will accompany them and support you them every step of the way. | UN | وكندا، حكومة وشعبا، ستصاحبهما وتدعمهما في كل خطوة على هذا الطريق. |
To the contrary, there will be potentially dangerous pitfalls and massive obstacles at every step of the way. | UN | على العكس، سنواجه في كل خطوة على الطريق منزلقات حافلة بالمخاطر وعقبات كبيرة. |
You can't trust nothing that woman says. There gonna be catchers on their heel every step of the way. | Open Subtitles | سيكون هناك صائدين ورائهم في كل خطوة على الطريق |
And complain about it every step of the way. | Open Subtitles | ويشكو من ذلك في كل خطوة على الطريق. |
She's known what we've been doing every step of the way. | Open Subtitles | انها معروفة ما كنا نقوم به في كل خطوة على الطريق. |
God has chosen you in this and your brothers and I will be with you every step of the way. | Open Subtitles | الرب إختارك لهذا وأنا وإخوتكِ سنكون معكِ في كل خطوة على الطريق. |
I'm your maid of honor, and I will be there with you tonight every step of the way. | Open Subtitles | أنا وصيفة الشرف وسوف أكون هناك معك هذه الليلة كل خطوة على الطريق. |
Extra care is taken every step of the way. | Open Subtitles | يتم اتخاذ مزيد من الحذر في كل خطوة على الطريق. |
I have been ahead of you... .. every step of the way. | Open Subtitles | ..لقد كنت أسبقك في كل خطوة على مدار الطريق |
And I'm gonna be there for you every step of the way. | Open Subtitles | و سوف أكون هناك من أجلك في كل خطوة على طول الطريق |
Whatever you find out, I'll be by your side every step of the way. | Open Subtitles | مهما يكن ما تكتشفينه، سأكون بجانبك في كل خطوة على الطريق |
I'm here with you, for you, every step of the way. | Open Subtitles | أنـا هنا معكِ .. ومن أجلك .. في كل خطوة على الطريق |
And we will be there with you every step of the way. | Open Subtitles | وسوف نكون هناك مع تقوم كل خطوة على الطريق. |
look, i know you don't want to believe this, but every step of the way she had no bigger supporter than me. | Open Subtitles | انظر، اعلم انك لا تود تصديق هذا ولكن في كل خطوة على الطريق لم تحض على مؤيد أكبر مني. |
One step at a time. | Open Subtitles | كل خطوة على حدى |