"كل دورة من دورات مؤتمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • each session of the Conference of the
        
    • each session of the COP
        
    • every session of the COP
        
    To report on its activities at each session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol; UN (أ) تقديم تقارير عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    To report on its activities at each session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol; UN (ل) تقديم تقرير عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    " The Parties listed in Annex II to the Convention to include in their national communications the measures taken for the transfer of technology in order to enable the Convention secretariat to compile, analyse and then submit the above-mentioned documents to each session of the Conference of the Parties " ; UN ' ١ ' " اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية على أن تضمّن بلاغاتها الوطنية التدابير التي اُتخذت لنقل التكنولوجيا بغية تمكين أمانة الاتفاقية من جميع وتحليل الوثائق اﻵنفة الذكر ثم تقديمها إلى كل دورة من دورات مؤتمر اﻷطراف " ؛
    Report on its activities to each session of the COP/MOP; UN `2` وتقدم تقارير عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف؛
    According to the Philippines, the elements for the terms of reference for the review are contained in the decisions taken by Parties at each session of the COP. UN واستناداً إلى الفلبين، فإن عناصر الاختصاصات المتعلقة بالاستعراض ترد في المقررات التي تتخذها الأطراف في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف.
    " Other Parties to include in their communications, where possible, information on measures taken for the transfer of technology in order to enable the Convention secretariat to compile, analyse and then submit the above-mentioned documents to each session of the Conference of the Parties " . UN ' ٢ ' " اﻷطراف اﻷخرى أن تضمن بلاغاتها، حيث يكون ذلك ممكنا، المعلومات المتعلقة بالتدابير التي اُتخذت لنقل التكنولوجيا بغية تمكين أمانة الاتفاقية من جميع وتحليل الوثائق اﻵنفة الذكر ثم تقديمها إلى كل دورة من دورات مؤتمر اﻷطراف " .
    9. Decides that the Chemical Review Committee shall meet for the first time on [insert date] and normally every [insert frequency] thereafter, approximately seven months before each session of the Conference of the Parties, subject to the availability of funds and work requirements of the Chemical Review Committee; UN 9 - يقرر أن تجتمع لجنة استعراض المواد الكيميائية لأول مرة في [يوضع التاريخ] وعادة كل [يوضع مرات الانعقاد] بعد ذلك وقبل ما يقارب السبعة أشهر من كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف بشرط توافر الأموال ومتطلبات عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية؛
    This report has been prepared in response to decision 1/CMP.3 requesting the Adaptation Fund Board to report on its activities at each session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP), and covers the period from 30 November 2011 to 30 June 2012. UN أُعدَّ هذا التقرير استجابةً للمقرر 1/م أإ-3 الذي طُلب فيه إلى مجلس صندوق التكيف أن يُقدّم تقريراً عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)، وهو يشمل الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    (b) Other Parties to include in their communications, where possible, information on measures taken for the transfer of technology in order to enable the Convention secretariat to compile, analyse and then submit the above-mentioned documents to each session of the Conference of the Parties; UN )ب( اﻷطراف اﻷخرى أن تضمن بلاغاتها، حيث يكون ذلك ممكنا، المعلومات المتعلقة بالتدابير التي اتخذت لنقل التكنولوجيا بغية تمكين أمانة الاتفاقية من جمع وتحليل الوثائق اﻵنفة الذكر ثم تقديمها إلى كل دورة من دورات مؤتمر اﻷطراف؛
    1. In accordance with the modalities and procedures for a clean development mechanism (CDM), the CDM Executive Board (hereinafter referred to as the Board) reports on its activities to each session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP). UN 1- وفقاً لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة (الآلية)، يقدم المجلس التنفيذي للآلية (المشار إليه فيما يلي باسم " المجلس " ) تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف).
    1. In accordance with the modalities and procedures for a clean development mechanism (CDM), the CDM Executive Board (hereinafter referred to as the Board) reports on its activities to each session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP). UN 1- وفقاً لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، يقدم المجلس التنفيذي للآلية (المشار إليه فيما يلي باسم " المجلس " ) تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف).
    1. In accordance with the modalities and procedures for a clean development mechanism (CDM), the CDM Executive Board (hereinafter referred to as the Board) shall report on its activities to each session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP). UN 1- وفقاً لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة()، يقدم المجلس التنفيذي للآلية (يشار إليه لاحقاً باسم " المجلس " ) تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف).
    1. In accordance with the modalities and procedures for a clean development mechanism (CDM), the CDM Executive Board (hereinafter referred to as the Board) reports on its activities to each session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP). UN 1- وفقاً لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، يقدم المجلس التنفيذي للآلية (المشار إليه فيما يلي باسم " المجلس " ) تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف).
    1. In accordance with the modalities and procedures for a clean development mechanism (CDM), the Executive Board of the CDM (hereinafter referred to as the Board) shall report on its activities to each session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP). UN 1- وفقاً لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة (الآلية)()، يقدّم المجلس التنفيذي للآلية (يشار إليه لاحقاً بـاسم `المجلس`) تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف).
    In accordance with the modalities and procedures for a clean development mechanism (CDM),1 the Executive Board of the CDM (hereinafter referred to as the Board) shall report on its activities to each session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP). UN 1- وفقاً لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة (الآلية)()، يقدم المجلس التنفيذي للآلية (يشار إليه لاحقاً باسم " المجلس " ) تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف).
    In accordance with the modalities and procedures for a clean development mechanism (CDM), the Executive Board of the CDM (hereinafter referred to as the Executive Board or Board) shall report on its activities to each session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP). UN 1- وفقاً لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة (الآلية)، يقدم المجلس التنفيذي للآلية (يشار إليه فيما يلي بعبارة " المجلس التنفيذي " أو " المجلس " ) تقارير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (اجتماع الأطراف/مؤتمر الأطراف).
    The Executive Secretary of the UNCCD and the Managing Director of the GM were also requested to report at each session of the COP on their role in facilitating these processes and on the results obtained. UN وطُلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي للاتفاقية والمدير العام للآلية العالمية أن يقدما إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف تقريراً عن دورهما في تيسير هذه العمليات وعن النتائج المتوصل إليها.
    The Executive Secretary of the UNCCD and the Managing Director of the GM were also requested to report at each session of the COP on their role in facilitating these processes and on the results obtained. UN وطُلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي للاتفاقية والمدير العام للآلية العالمية أن يقدما إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف تقريراً عن دورهما في تيسير هذه العمليات وعن النتائج المتوصل إليها.
    The COP should request the Executive Secretary to monitor, and report to each session of the COP on the implementation of the above recommendations. UN ينبغي أن يطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي رصد تنفيذ التوصيات المذكورة آنفاً وتقديم تقرير عن ذلك إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف.
    The mandate of the Committee was renewed at each session of the COP, but the Committee was never established as a permanent subsidiary body of the COP. UN وتجدَّد ولاية اللجنة في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف، لكن اللجنة لم تُنشأ قط كهيئة فرعية دائمة من هيئات مؤتمر الأطراف.
    The document should also explore whether every session of the COP and the CMP requires a high-level segment. UN وينبغي أن تستطلع الوثيقة أيضاً ما إذا كان انعقاد كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف يستلزم عقد جزء رفيع المستوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus