"كل ذلك هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's all
        
    • it is all
        
    • it all is
        
    • all with a
        
    • all this was
        
    It's all part of demolishing her spirit into a fine dust. Open Subtitles كل ذلك هو جزء من هدم روحها إلى الغبار الناعم.
    Whatever it is, if it belonged to Dad, It's all you. Open Subtitles أيا كان، إذا كان ينتمي لأبي، كل ذلك هو لك.
    But as a mortician, It's all part of my day job. Open Subtitles لكن بصفتي حانوتي، كل ذلك هو جزء من يوم عملي.
    Well, until we have something certain, then, It's all just smoke. Open Subtitles حسنا، حتى يكون لدينا شيء معين، اذا كل ذلك هو مجرد دخان
    It's all part of his tedious revenge fantasy. Open Subtitles كل ذلك هو جزء من حياته مملة الخيال الانتقام.
    Now that everything is out in the open, It's all good. Open Subtitles الآن أن كل شيء هو خارج في العراء، كل ذلك هو جيد.
    It's all part of a classified DHS undercover operation, Lieutenant. Open Subtitles كل ذلك هو جزء من عملية سرية، تخص الأمن الوطني، أيها الملازم.
    Yo, Tiffany, It's all good, but are you sure she's not gonna call the police? Open Subtitles يو، تيفاني، كل ذلك هو جيد، ولكن هل أنت متأكد من أنها ليست دعوة ستعمل الشرطة؟
    It's all over the internet right now just how bad it is there. Open Subtitles كل ذلك هو على حق الانترنت الآن فقط كيف أنها سيئة هناك.
    You'll feel better once It's all out in the open. Open Subtitles وسوف تشعر أنك أفضل مرة واحدة كل ذلك هو في العراء.
    You put so much junk in your hair, It's all sticky and hard, this is much better. Open Subtitles كنت وضعت الكثير غير المرغوب فيه في شعرك، كل ذلك هو لزجة وصعبة، هذا هو أفضل بكثير.
    Everything that we worked so hard for, It's all over now, I have to destroy. Open Subtitles كل ما عملنا بجد ل، كل ذلك هو أكثر من الآن، لا بد لي من تدمير.
    It's all for the greater good. Yeah, and I've got some stuff we can wear. Open Subtitles كل ذلك هو من أجل تحقيق الأعظم ولقد حصلت على بعض الاشياء نستطيع لبسها
    I'm telling you, It's all about fighting gravity. Open Subtitles أنا أقول لك، كل ذلك هو حول مكافحة الجاذبية.
    But, well, no, I can assure you, It's all tax deductible. Open Subtitles ولكن، حسنا، لا، يمكنني أن أؤكد لكم ، كل ذلك هو اقتطاع من الضرائب.
    It's all of our necks on the line here, okay? Open Subtitles ونظرة. كل ذلك هو من رقابنا على الخط هنا، حسنا؟
    Well, It's all a little new to me so, don't hold back on specificity. Open Subtitles حسنا، كل ذلك هو الجديد قليلا بالنسبة لي لذلك، لا تبخل على خصوصية.
    I'm sure It's all just a simple misunderstanding. Open Subtitles أنا واثق من كل ذلك هو مجرد بسيطة سوء الفهم.
    ...someone goes to jail instead of his son, It's all worth it. Open Subtitles شخص يذهب إلى السجن بدلا من ابنه، كل ذلك هو يستحق كل هذا العناء.
    Honestly, It's all just very complicated right now. Open Subtitles بصراحة، كل ذلك هو مجرد معقد جدا في الوقت الحالي.
    it is all my fault and I bitterly regret the pain that I have caused. Open Subtitles كل ذلك هو خطأي و ندمت بمرارة على الالم الذي سببته
    But doing it all is wrong, right? Open Subtitles لكنه لا يفعل كل ذلك هو خطأ، أليس كذلك؟
    all this was intended to encourage women's employment. UN وكان الغرض من كل ذلك هو تشجيع المرأة على العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus