I know we had some trouble after we moved in but if you can be strong, Everything will be fine. | Open Subtitles | انا اعلم اننا واجهنا مشاكل منذ انتقلنا هنا لكن لو تكونى قوية كل شىء سيكون على ما يرام |
Everything will be better after a bath and a good night's rest. | Open Subtitles | كل شىء سيكون أفضل بعد أن تستحمي و ليلة هادئة من الراحة. |
Everything's gonna be all right now. You have to trust me. | Open Subtitles | كل شىء سيكون على مايرام الآن، يجب أن تثقى بى. |
Go home and tell your parents that Everything's gonna be ok. | Open Subtitles | اذهب لمنزلك و اخبر والديك بأن كل شىء سيكون بخير |
Yes. everything is gonna be all right. You're right, Ira. | Open Subtitles | حسنا , كل شىء سيكون على ما يرام انت محق يا ايرا |
I know you're scared right now, but Everything's going to be okay. | Open Subtitles | أعرف أنك خائف الآن لكن كل شىء سيكون على ما يرام |
Have you ever had to talk to the person you loved most tell them It's gonna be all right, when you know it's not? | Open Subtitles | هل اضطررت من قبل للتحدث مع مَن تحب... وتخبرهم أن كل شىء سيكون على ما يرام بينما تعلم أن هذا كذب؟ |
Suddenly, rain started she caught hold of pneumonia. Everything will be fline! | Open Subtitles | فاجأه , امطرت السماء , و اصيبت بالبرد و انقلب الى التهاب رئوى لا عليك كل شىء سيكون بخير |
Everything will be alright. I'll be back in four days. | Open Subtitles | كل شىء سيكون على ما سرام سأعود بعد أربعة أيام |
And as long as we keep that separate, Everything will be cool. | Open Subtitles | ,وطالما نبقى ذلك منفصل كل شىء سيكون بخير |
If you go back to your rooms, Everything will be OK. | Open Subtitles | اذا عدتم لغرفكم, كل شىء سيكون على ما يرام |
Everything will be all right. Pentangeli says he's willing to make a deal. | Open Subtitles | كل شىء سيكون على مايرام بنتيجيلى يريد عقد صفقة |
Hey, buddy, Everything's gonna be all right, okay? | Open Subtitles | يا بني ,كل شىء سيكون على ما يرام ,حسننا ؟ |
- that I am trying to accomplish. - Honey, Everything's gonna be fine. | Open Subtitles | هذا ما احاول تحقيقة عزيزتى كل شىء سيكون على ما يرام |
Yes! We're gonna get out of here. Everything's gonna be okay. | Open Subtitles | نعم سوف نخرج من هنا كل شىء سيكون على مايرام انا لست متأكد من هذا |
No, sweetheart. Don't you say that. Everything's gonna be fine. | Open Subtitles | كلا يا عزيزتى ، لا تقولى هذا كل شىء سيكون على ما يرام |
We're getting married, he's gonna pass the bar, and everything is gonna be great. | Open Subtitles | نحن فى طريقنا للزواج سينجح فى اختبار نقابة المحامين و كل شىء سيكون رائعا |
All right just relax, everything is gonna be fine. | Open Subtitles | استرخوا فحسب، كل شىء سيكون على ما يرام |
Don't worry£¬ I'II make it up to you. Everything's going to be okay. | Open Subtitles | لا تقلقى, سأعوّضكِ كل شىء سيكون على ما يرام |
It's gonna be okay, all right? | Open Subtitles | كل شىء سيكون على ما يرام , حسناً ؟ |
It's all right. It's just the laudanum speaking. | Open Subtitles | كل شىء سيكون على ما يرام انها بديل اضطرارى للأفيون |
It'll be all right. It's a no-moon period anyway. We have to go in daylight. | Open Subtitles | كل شىء سيكون جيداً ,كما إنها فترة غياب القمر, و علينا أن نذهب في وضح النهار |
Ramirez is going to meet us there. | Open Subtitles | المحقق ينتظرنا أنا أخبرتك أن كل شىء سيكون بخير |