"كل شيء تحت السيطرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • everything under control
        
    • Everything's under control
        
    • Everything is under control
        
    • It's under control
        
    • It's all under control
        
    • it all under control
        
    I see you have everything under control. What's the next step? Open Subtitles أرى أن كل شيء تحت السيطرة ما هي الخطوة التالية؟
    I'm sure Happy's got everything under control. Open Subtitles أنا متأكد من سعيدة حصلت على كل شيء تحت السيطرة.
    The police don't know a thing. Everything's under control. Open Subtitles .الشرطة لا تعرف شيئا .كل شيء تحت السيطرة
    Everything's under control, except one detail, a daughter who wants her father and company dead and gone. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة باستثناء تفصيل واحد. إبنة. التي تريد أن يموت والدها وتختفي شركته.
    Everything is under control! I work for the U.S. government. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة أنا أعمل لحكومة الولايات المتحدة
    It seems like you have everything under control here. Open Subtitles يبدو أن لديك كل شيء تحت السيطرة هنا
    Well, I told you if we did this, we gotta keep everything under control. Open Subtitles لقد أخبرتك إذا قمنا بالحفلة يجب علينا إبقاء كل شيء تحت السيطرة
    Sweetpea and I have everything under control. Open Subtitles لقد وضعنا أنا وسويتبي كل شيء تحت السيطرة.
    I hope you have everything under control by then. Open Subtitles ‫وآمل أن يكون كل شيء تحت السيطرة ‫بحلول ذلك الوقت
    I had everything under control. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن لا تأتي الليلة لقد كان كل شيء تحت السيطرة
    But trust me, Flash has everything under control. Open Subtitles ولكن ثق بي، فلاش لديها كل شيء تحت السيطرة.
    Yeah, just wanted to let you know, Everything's under control. Open Subtitles نعم فقط أردت إعلامك أن كل شيء تحت السيطرة
    Listen, Everything's under control. The alarm should go off in a minute. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة يجب أن ينطفئ جهاز الإنذار خلال دقيقة
    I'm managing things in my father's absence. Everything's under control. Open Subtitles إنّي أدير الأوضاع أثناء غياب والدي، كل شيء تحت السيطرة.
    "Just massive security breach, but Everything's under control, and we'll be back very soon, so... don't worry." Open Subtitles فقط اقتحام شديد لأجهزة الأمن، ولكن كل شيء تحت السيطرة الآن. وسنعود مجدداً لذا... لاتقلقوا.
    Harmonics are in normal levels. Everything's under control. Open Subtitles مستويات التوافقيات طبيعية، كل شيء تحت السيطرة
    Everything is under control, ma'am. We'll have our counterattack underway before nightfall. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة سنباشر هجومنا المضاد قبل حلول الليل
    So I'm here to tell you that Everything is under control. Open Subtitles لذلك أنا هنا لأخبركم بأن كل شيء تحت السيطرة
    Once Everything is under control, we'll move ahead with your procedure post-haste. Open Subtitles بمجرد أن يكون كل شيء تحت السيطرة سوف نمضي قُدماً للقيام بالإجراء الخاص بك
    It's under control, but I need more money. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة لكنني بحاجة للمزيد من المال
    "It's all under control," you said. "But I want more money." Open Subtitles قلت "كل شيء تحت السيطرة "لكني بحاجة للمزيد من المال
    I got it all under control, and nobody needs to move. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة و لا أحد عليه ان ينتقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus