"كل عائلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Every family
        
    • Each family
        
    • whole family
        
    • All the
        
    • per family
        
    Every family has problems but blessed are those who have a family! Open Subtitles كل عائلة لديها مشاكل لكن السعداء هم أولئك الذين لديهم عائلة
    The Government had ordered roads to be built, and Every family was due to receive a plot of land to construct a dwelling which it would then own. UN وأمرت الحكومة ببناء الطرقات، ومن المفروض ان تمنح كل عائلة قطعة أرض يمكنها أن تشيد عليها مسكنها الذي يصبح ملكاً لها.
    Every family is messed up in their own way. Not this bad. Open Subtitles كل عائلة قد تفشل بطريقتها الخاصة - ليس بهذا السوء -
    Each family gets 40 seconds of Internet per day. Open Subtitles كل عائلة تأخذ 40 ثانية للإنترنت في اليوم
    I've gathered photos that will help us tap into Each family's energies. Open Subtitles لقد جمعتُ صوراً سوف تساعدنا على الإستفادة من طاقات كل عائلة.
    Every family represented here believes in this team, and in each other, and we will stand by together while this investigation is underway. Open Subtitles كل عائلة مُمثلة هُنا تؤمن بهذا الفريق وببعضهم البعض وسوف نقف بجانب بعضنا البعض
    Every family has, like, someone who falls, who doesn't make the grade, who stumbles, who life trips up. Open Subtitles كل عائلة لها شخص يفشل لا يصل الدرجة ويتعثر تترنح حياته
    I've slogged my butt off for Every family here. Open Subtitles انا أقوم بالدفاع عن كل عائلة موجودة هنا
    Every family has a perv. Open Subtitles وأنا أبدو وكأني في الخامسة من عمري كل عائلة تملك منحرفاً
    Every family in good standing, every law-abiding citizen will be welcomed back when the construction for the new Lennox Gardens is completed. Open Subtitles كل عائلة في موقف جيد كل مواطن يزايد على القانون سوف يرحب بعودته في الإنشاء
    There's someone in Every family who can tell the same story. Open Subtitles هناك شخص في كل عائلة الذي يمكن أن يقول نفس القصة
    Every family has its issues. But you only have one family. Open Subtitles كل عائلة لديها قضاياها ولكن لديك عائلة واحدة فقط
    Orders for my men flood in from Every family with half a name and a little coin! Open Subtitles أوامر رجالي أن يغمروا كل عائلة بقليل من النقود
    Well, Every family does holidays a little differently. Open Subtitles كل عائلة لها طريقتها الخاصة في قضاء العطلات
    Every family in America has a relative holed up in a garage somewhere huffing paint thinner. Open Subtitles كل عائلة في أمريكا لديها قريب يختبىء في مرآب بمكان ما و ينفخ لوحا هزيلا
    Every family white, black, latino, asian deserves the full measures of our devotion to their dignity another crime has touched my family in the most profound way imaginable Open Subtitles كل عائلة أيا كانت إثنيتها تستحق الإجراءات الكامله من قبلنا للحفاظ على كرامتها جريمة أخرى هزة عائلتي شخصيا بأبشع الطرق
    Each family sends a little girl to bless the horses before the race. Open Subtitles كل عائلة ترسل فتاة صغيرة لتبارك الخيول قبل السباق
    They forged amulets from celestial alloys and armed Each family. Open Subtitles صنعوا تعويذات من مركّبات الاهية و سلحوا بها كل عائلة
    The Commission, this was really to protect Each family, so that they had a certain type of respect and control. Open Subtitles اللجنة,حافظت على كل عائلة كان لديهم الاحترام والسيطرة
    I'll file a complain against his whole family at Chinchpokli! Open Subtitles سأقدم شكوى ضد كل عائلة مايور في قسم الشرطة
    All we want is what everyone else has and to give All the love we have to a baby who deserves and needs it. Open Subtitles كل مانريده هو كل ماتملكه كل عائلة طفلا نعطيه كل الحب كل مايحتاج ويستحق
    We need one volunteer per family can go and get food. Open Subtitles نحتاج لمتطوع واحد من كل عائلة يذهب خارج السور ويحصل على الطعام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus