"كل ليلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • every night
        
    • all night
        
    • each night
        
    • every single night
        
    • every evening
        
    • every day
        
    • at night
        
    • per night
        
    • nightly basis
        
    She was kept in a cell and interrogated every night, still blindfolded. UN وأُبقيت في زنزانة حيث أُخضعت للاستجواب كل ليلة وهي معصوبة العينين.
    She was kept in a cell and interrogated every night, still blindfolded. UN وأُبقيت في زنزانة حيث أُخضعت للاستجواب كل ليلة وهي معصوبة العينين.
    At least 800 million people were going to sleep hungry every night. UN وكان 800 مليون نسمة على الأقل ينامون كل ليلة وهم جياع.
    every night the main generator shuts down like clockwork. Open Subtitles كل ليلة الموزع الرئيسي يغلق كساعة انتهاء العمل
    I've been dancing up on like five girls all night long, man. Open Subtitles لقد الرقص حتى على مثل خمس فتيات كل ليلة طويلة، رجل.
    So now every night, we eat delicacies of the world. Open Subtitles والآن، في كل ليلة نتناول أشهى طعام في العالم
    And my mother cleans our costumes every night after she tucks us into the bed we all share. Open Subtitles و أمي تنظف هذه الازياء كل ليلة بعد أن تضعنا في السرير الذي ننام في سويًا
    every night around midnight the turtle has been seen in this area. Open Subtitles كل ليلة بحلول منتصف الليل وقد شوهد السلحفاة في هذه المنطقة.
    I hate being on the same stage as you every night. Open Subtitles أكره أن أكون معك على خشبة المسرح في كل ليلة
    You have to eat dinner at the table every night, you have to do your chores, you can't have a lizard. Open Subtitles عليكم تناول العشاء على الطاولة كل ليلة وعليك أن تقوم بالأعمال المنزلية ولا يسمح لك بأن تحضى بـ سحلية
    I just found it easier when it was every night. Open Subtitles لقد وجدت أنه من الأسهل عندما كان كل ليلة.
    You know he recopies his notes in class every night? Open Subtitles هل تعلم انه ينسخ ملاحظاته من الدرس كل ليلة
    It must be nice, coming home to that, every night, huh? Open Subtitles لابد انه امر جيد. ان تعود للبيت كل ليلة لها؟
    I'm waiting for it every night I go to sleep. Open Subtitles أنا أنتظر ذلك في كل ليلة أذهب فيها للنوم
    every night I watch my roommate cry himself to sleep. Open Subtitles كل ليلة أشاهد زميلتي في الغرفة تبكي نفسه للنوم.
    You can save this city, you do it every night. Open Subtitles يمكنك حفظ هذه المدينة، كنت تفعل ذلك كل ليلة.
    If that guy becomes the anchor, every night is gonna be... Open Subtitles إذا كان ذلك الرجل سيكون المذيع كل ليلة ستصبح ــــ
    Peter McBride is with Rachel and Brian almost every night. Open Subtitles بيتر ماكبرايد هو مع راشيل وبريان تقريبا كل ليلة.
    Turns out I can't party all night like I used to. Open Subtitles تبين أنا لا يمكن أن الطرف كل ليلة مثل كنت.
    You know, random people come and go all night. Open Subtitles تعلم، الناس بشكل عشوائي يأتون ويذهبون كل ليلة
    But it's useless' cause they reset the codes each night. Open Subtitles لكنها عديمة الجدوى لأنهم يغيّرون شفرة الدخول كل ليلة.
    There'll be a different couple in the marital bedroom every single night. Open Subtitles سوف يكون هناك زوجين مختلفين في غرفة النوم الزوجية كل ليلة.
    As far as I can recall, he was here every evening on these dates. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اتذكر, لقد كان هنا كل ليلة من تلك التواريخ
    I've been working every day since I was 13 trying to save. Open Subtitles أعمل كل ليلة منذ أن كان عمري 13 عاماً أحاول الإدخار
    The most towns-people of the male sex now visited Grace at night to fulfill their sexual needs. Open Subtitles كان أكثر زوار البلدة من جنس الرجال الذين زاروا غرايس كل ليلة ليشبعوا أغراضهم الجنسية.
    :: Incidental expenses (pocket money, Euro30 per witness per night): Euro6,458 UN :: مصروفات عارضة (مصروف خاص، 30 يورو كل ليلة لكل شاهد): 458 6 يورو
    And I know how hard you work on a nightly basis to please my father. Open Subtitles وأعلم مدى جدّك في العمل كل ليلة لإرضاء والدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus