"كل ما يمكنني القيام به" - Traduction Arabe en Anglais

    • All I can do
        
    • whatever I can do
        
    • all I could do
        
    All I can do is give you the donor's ID number. Open Subtitles كل ما يمكنني القيام به هو إعطاك رقم هوية المانح
    All I can do is ask for one last chance. Open Subtitles كل ما يمكنني القيام به هو طلب فرصة أخيرة.
    Okay, I think that's about All I can do. Open Subtitles حسنا أعتقد أن هذا كل ما يمكنني القيام به
    All I can do is find people that I can help. Open Subtitles كل ما يمكنني القيام به هو العثور الناس أنني يمكن أن تساعد.
    whatever I can do to help. Open Subtitles سأفعل كل ما يمكنني القيام به للمساعدة
    All I can do is make amends and move forward. Open Subtitles كل ما يمكنني القيام به هو وضع الأمور في نصابها والمضي قدماً
    All I can do now is try not to get Sarah killed. Open Subtitles كل ما يمكنني القيام به الآن هو ليس محاولة للحصول سارة قتل.
    This is All I can do so you can see your son again in heaven. Open Subtitles هذا كل ما يمكنني القيام به حتى تتمكن من رؤية ابنك مرة أخرى في السماء.
    All I can do is only give instructions. Open Subtitles كل ما يمكنني القيام به هو إعطاء التعليمات فحسب
    All I can do is work the case. Open Subtitles كل ما يمكنني القيام به هو العمل في القضيه
    All I can do with time I've got left is bring a little goodness into the world. Open Subtitles كل ما يمكنني القيام به مع مرور الوقت ولقد حصلت على اليسار هو جلب الخير القليل في العالم.
    Okay? That's, uh, that's-- that's All I can do. Open Subtitles هذا ، اه ، هذا هذا كل ما يمكنني القيام به
    All I can do right now is alleviate his symptoms, but whether or not he survives, that's out of my hands. Open Subtitles كل ما يمكنني القيام به في الوقت الراهن هو التخفيف من تلك الأعراض و لكن ما يتعلق بنجاته أم لا فهذا الامر خارج من يدي
    All I can do is let you in for a minute. Dry off, use the phone if you want to. Open Subtitles كل ما يمكنني القيام به هو أن أُبقيك هنا لدقيقة حتى تجفي , استخدمي الهاتف إذا أردت
    All I can do is ask you to wait, but if you can't, I understand. Open Subtitles كل ما يمكنني القيام به هو أطلب منك الانتظار ولكن إذا كان لا يمكنك، أنا أتفهم
    Right now it's All I can do just to carry the tiger over the mountain. Open Subtitles حاليًا، كل ما يمكنني القيام به هو حمل النمر إلى أعلى الجبل
    If you don't wanna go, fine, but All I can do is try. Open Subtitles إذا كنت لا تريد الذهاب، حسناً لكن كل ما يمكنني القيام به هو محاولة
    All I can do is try to advocate for normal operations to continue for now. Open Subtitles كل ما يمكنني القيام به هو محاولة الإدعاء ان العمليات العاديه مستمره في الوقت الحالي
    The paid position just got filled, so All I can do is-is volunteer right now. Open Subtitles الوظائف ذات الأجر قد شغلت لذلك كل ما يمكنني القيام به هو التطوع الآن
    All I can do is move forward and try to rebuild everything I've damaged. Open Subtitles كل ما يمكنني القيام به هو المضي قدماً والمحاولة لإعادة بناء كل شيء قد تضرر
    Yeah, whatever I can do to help. And look. Open Subtitles نعم، كل ما يمكنني القيام به للمساعدة .
    No, it was all I could do to pick the damn thing up in the first place. Open Subtitles لا، لقد كان كل ما يمكنني القيام به هو اختيار هذا الشيء الملعون في المقام الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus