"كل من كوبا" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Cuba
        
    • both Cuba
        
    The representatives of Cuba and the United States made statements. UN أدلى ببيان ممثلا كل من كوبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    The Committee heard statements by the representatives of Cuba, Germany, Chile, Colombia, the Islamic Republic of Iran and Zimbabwe. UN استمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من كوبا وألمانيا وشيلي وكولومبيا وجمهورية إيران الإسلامية وزمبابوي.
    Statements were made by the representatives of Cuba, the Russian Federation, Peru, Norway, China, Bangladesh, Pakistan, Switzerland, Kazakhstan and Canada. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا والاتحاد الروسي وبيرو والنرويج والصين وبنغلادش وباكستان وسويسرا وكازاخستان وكندا.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Cuba and the Solomon Islands. UN وأدلى ممثل كل من كوبا وجزر سليمان ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    States continue to enjoy friendly relations with both Cuba and the United States. UN إن الدول مستمرة في تمتعها بالعلاقات الودية مع كل من كوبا والولايات المتحدة.
    Replies were received from the Governments of Cuba, Kuwait and Azerbaijan. UN 55- ووردت ردود من حكومات كل من كوبا والكويت وأذربيجان.
    Statements were made by the representatives of Cuba and the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ببيان ممثلا كل من كوبا وجمهورية إيران الإسلامية.
    Statements were then made by the representatives of Cuba, Algeria, Egypt, the United States, India and Cameroon. UN ثم أدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا والجزائر ومصر والولايات المتحدة والهند والكاميرون.
    In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of Cuba, the Bolivarian Republic of Venezuela and Pakistan. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية وباكستان.
    Statements on a point of order were made by the representatives of Cuba, Bangladesh, South Africa and the United Republic of Tanzania. UN وأدلى ببيانات بشأن نقطة نظام ممثلو كل من كوبا وبنغلاديش وجنوب أفريقيا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Statements in explanation of vote were made by the representatives of Cuba and the Syrian Arab Republic. UN وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا كل من كوبا والجمهورية العربية السورية.
    Statements in explanation of vote were made by the representatives of Cuba and the Syrian Arab Republic. UN وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا كل من كوبا والجمهورية العربية السورية.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Cuba, India, Turkey, Pakistan, Thailand, Liechtenstein, Lebanon, Eritrea and Tunisia. UN واصلت اللجنة نظرها المشترك في البنود واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثل كل من كوبا والهند وتركيا وباكستان وتايلند وليختنشتاين ولبنان وإريتريا وتونس.
    In explanation of vote after the vote, the representatives of Cuba, Brazil and the Islamic Republic of Iran made statements. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثلو كل من كوبا والبرازيل وجمهورية إيران الإسلامية ببيانات.
    After the vote, statements were made by the representatives of Cuba, Pakistan, Liechtenstein and Colombia. UN وأدلى ببيان بعد التصويت ممثل كل من كوبا وباكستان وليختنشتاين وكولومبيا.
    Statements were made by the representatives of Cuba and the United States. UN وأدلى ببيانات ممثلا كل من كوبا والولايات المتحدة.
    Statements were made by the representatives of Cuba, the United States, Côte d'Ivoire, Colombia, Turkey and Germany. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا والولايات المتحدة وكوت ديفوار وكولومبيا وتركيا وألمانيا.
    Statements in explanation of vote were made by the representatives of Cuba and the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ممثل كل من كوبا وجمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلا للتصويت.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Cuba and Chile. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل كل من كوبا وشيلي ببيان تعليلا للتصويت.
    Statements in explanation of vote were made by the representatives of Cuba and the United States. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت ممثل كل من كوبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    both Cuba and Panama reported that there was no single body charged with the prevention of corruption, as this was the task of multiple institutions. UN وأشار كل من كوبا وبنما إلى عدم وجود هيئة واحدة مكلفة بالوقاية من الفساد، لأن هذه المهمة منوطة بمؤسسات متعددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus