the representatives of the United States and Cuba made statements in explanation of position. | UN | وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة وكوبا ببيان لإيضاح موقفهما. |
Statements were made by the representatives of the United States and Mexico. | UN | وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة والمكسيك ببيان. |
Statements were made by the representatives of the United States and Singapore. | UN | وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة وسنغافورة ببيان. |
the representative of the United States and the New York City Commissioner for the United Nations and Consular Corps made statements. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة ومفوض مدينة نيويورك للأمم المتحدة والهيئات القنصلية. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representative of the United States of America and by the observer for Vanuatu. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن فانواتو. |
the representatives of the United States and Cuba spoke in the exercise of the right of reply. | UN | وتكلم كل من ممثل الولايات المتحدة وممثل كوبا في إطار ممارسة حق الرد. |
Statements were made by the representatives of the United States and Colombia. | UN | وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة وكولومبيا ببيان. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United States and China. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت كل من ممثل الولايات المتحدة والصين. |
the representatives of the United States and Papua New Guinea made statements. | UN | وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة وبابوا غينيا الجديدة ببيان. |
Statements were made by the representatives of the United States and Cuba. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة وممثل كوبا. |
Before the vote, statements in explanation of vote were made by the representatives of the United States and Mexico. | UN | و قبل التصويت، أدلى كل من ممثل الولايات المتحدة وممثل المكسيك ببيان تعليلا للتصويت. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United States and Nicaragua. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت كل من ممثل الولايات المتحدة ونيكاراغوا. |
Statements in explanation of vote after adoption were made by the representatives of the United States and the United Republic of Tanzania. | UN | وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت بعد إجراء التصويت كل من ممثل الولايات المتحدة وممثل جمهورية تنزانيا المتحدة. |
Statements in explanation of vote after adoption were made by the representatives of the United States and the United Republic of Tanzania. | UN | وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت بعد إجراء التصويت كل من ممثل الولايات المتحدة وممثل جمهورية تنزانيا المتحدة. |
The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of the United States and Iraq. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند فاستمع إلى بيان أدلى بها كل من ممثل الولايات المتحدة وممثل العراق. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United States and Nicaragua. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت كل من ممثل الولايات المتحدة ونيكاراغوا. |
After the adoption, statements were made by the representatives of the United States and Brazil. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة وممثل البرازيل. |
Statements were then made by the representative of the United States and the observer for Lebanon. | UN | أدلى ببيانين كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن لبنان. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representative of the United States and Japan. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، واليابان، ببيان. |
Following the vote, statements were made by the representative of the United States of America and by the President, speaking in his capacity as the representative of France. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل فرنسا. |