"كل هذا من أجلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • all this for me
        
    • all that for me
        
    • all of this for me
        
    Well, it means a lot that you stopped and did all this for me. Open Subtitles حسناً، هذا يعني الكثير أنك توقفت عن عملك وفعلتِ كل هذا من أجلي
    I can't believe you did all this for me. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأنك حظرت كل هذا من أجلي
    You did all this for me after the night you've had? Open Subtitles -أفعلت كل هذا من أجلي بعد الليلة التي مررت بها؟
    I can't believe you did all this for me. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنك فعلت كل هذا من أجلي
    But you will leave all that for me. Open Subtitles ولكن سوف تترك كل هذا من أجلي
    Andi made all of this for me. Open Subtitles (آندي) أعدت كل هذا من أجلي
    I still don't know why you're doing all this for me. Open Subtitles مازالت لا أفهم لماذا تفعلين كل هذا من أجلي
    Why'd you do all this for me and her, Lou? Open Subtitles لماذا فعلت كل هذا من أجلي وأجلها يا "لو"؟
    I'm not gonna pretend I... understand why you're doing all this for me. Open Subtitles ،لنأدعيأننيأفهم... لمّا تفعلين كل هذا من أجلي.
    Why would you do all this for me? Open Subtitles لماذا تريد فعل كل هذا من أجلي ؟
    You didn't have to do all this for me. Open Subtitles لم يلزم عليك أن تفعل كل هذا من أجلي
    [ scoffs ] Why you doing all this for me? Open Subtitles لماذا تقومين بفعل كل هذا من أجلي ؟
    You're doing all this for me? Open Subtitles أنت تفعل كل هذا من أجلي
    You ruined all this for me. Open Subtitles أنت أفسدتِ كل هذا من أجلي.
    You made all this for me? Open Subtitles صنعت كل هذا من أجلي ؟
    all this for me? Open Subtitles كل هذا من أجلي ؟
    You did not do all this for me. Open Subtitles أنت لم تفعل كل هذا من أجلي
    Whoa, Jess, you really did all this for me? Open Subtitles (جيس)، أفعلتِ كل هذا من أجلي حقاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus