Yeah, and show up empty-handed after all these years. | Open Subtitles | نعم, وأذهب بيدين فارغتين بعد كل هذه السنين |
In all these years, dad couldn't set up his business abroad | Open Subtitles | خلال كل هذه السنين لم يستطع أن يؤسس عمل هناك |
The Toymaker hates us for imprisoning him in cyberspace all these years. | Open Subtitles | صانع الالعاب يكرهنا لاننا سجناة فى عالم الحاسوب كل هذه السنين |
That's how we tolerate each other after all these years. | Open Subtitles | هذه كيفية تعاملنا مع بعضنا بعد كل هذه السنين |
I stopped for all those years, and I can stop again. | Open Subtitles | لقد توقفت كل هذه السنين, و أستطيع التوقف مرة أخرى. |
And all these years later, I guess I still am. | Open Subtitles | و بعد كل هذه السنين أظن أننى مازلت أحبها |
Don't you see... after all these years the company is... | Open Subtitles | ألا ترى بعد كل هذه السنين, فان الشركة تعتبر |
I swear, in all these years,I never saw a finer company. | Open Subtitles | أقسم, في كل هذه السنين, لم أرى جمعاً أكثر روعة. |
all these years of friendship, football and me chasing after girls? | Open Subtitles | كل هذه السنين من الصداقة و الكرة و مطاردة النساء؟ |
Something I can feel gratified about depriving you of all these years? | Open Subtitles | شيئ أستطيع الشعور بالإمتنـان به بعد حرمانـك منه كل هذه السنين |
Just being there all these years, you already have. | Open Subtitles | كونك هنا كل هذه السنين لقد ساعدتني بالفعل |
There was a silent partner Danny didn't know about, but he found out after all these years. | Open Subtitles | لقد كان هناك شريك صامت أخر لم يعلم بشأنه، لكنه إكتشف بعد كل هذه السنين. |
all these years on this Earth, what do I really want? | Open Subtitles | كل هذه السنين على هذه الأرض ماذا أريد فعلاَ ؟ |
You're the one who's been behind the lies all these years. | Open Subtitles | أنتِ من كنتِ وراء تلك الأكاذيب خلال كل هذه السنين |
That's what I get for keeping myself chaste all these years. | Open Subtitles | ذلك ما حصلت عليه لأبقاء نفسي عفيفة كل هذه السنين |
You still have this one after all these years. | Open Subtitles | مازالتى تمتلكين هذه اللوحة بعد كل هذه السنين |
all these years I thought you loved that dog more than me. | Open Subtitles | كل هذه السنين كنت أعتقد أنك تحب ذلك الكلب أكثر مني |
Mexico... it's still here for us after all these years. | Open Subtitles | المكسيك ما زالت هنا لنا بعد كل هذه السنين |
THAT WAS QUITE A BEATING YOU GAVE ME all those years AGO. | Open Subtitles | كانت هذه ضربة خفيفه لك التي جعلتني حيا كل هذه السنين |
You didn't say a thing... All those times, all those years... | Open Subtitles | لم تقولي شيئا واحدا كل هذا الوقت كل هذه السنين |
You think I would give up my friend after so many years? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني سأتخلى عن صديقي بعد كل هذه السنين ؟ |
Not sure it works like that. Not after all this time. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها ستكون بهذه الطريقة ليس بعد كل هذه السنين |
And second, in all the years the Guthrie family has had a relationship with Nassau, | Open Subtitles | وثانيًا في كل هذه السنين عائلة جوثري كان لديها علاقة مع ناساو |