as an institution and as individuals, they require understanding about the impact of their actions on health-related issues. | UN | ويلزم أن يتوافر لديهم كمؤسسة وكأفراد الفهم اللازم للآثار التي يُحدثونها بأفعالهم على المسائل المتصلة بالصحة. |
The armed forces have undergone extensive reform and as an institution have withdrawn from the political scene. | UN | ومرت القوات المسلحة بعملية إصلاح موسعة وانسحبت كمؤسسة من الساحة السياسية. |
First, the development of the Tribunal as an institution has exceeded expectations. | UN | فأولا، فاق تطور المحكمة كمؤسسة كل التوقعات. |
First, it is concluded that the development of the Tribunal as an institution has exceeded expectations. | UN | اﻷول، جرى التوصل إلى أن دور المحكمة كمؤسسة زاد عن التوقعات. |
A fresh assessment of the role of the family as an institution for social stability was needed. | UN | وأضاف أنه لا بد من إجراء تقييم جديد لدور اﻷسرة كمؤسسة تعمل على تحقيق الاستقرار الاجتماعي. |
The project will be implemented on a national scale once the Agency is established as an institution with legal personality. | UN | وسينفذ المشروع على الصعيد الوطني حالما تُنشأ الوكالة كمؤسسة ذات شخصية اعتبارية. |
Efforts were also under way to challenge the media as an institution and to question its portrayal of male and female roles. | UN | ويجري أيضا بذل الجهود الرامية إلى تحدي وسائط الإعلام كمؤسسة وإلى التشكيك في تصويرها لدوري الذكر والأنثى. |
It can thereby be corrected and the credibility of the United Nations as an institution preserved. | UN | وبذلك يمكن تصحيحه والحفاظ على مصداقية الأمم المتحدة كمؤسسة. |
The ICC was designed as an institution that promotes and delivers justice, based on the principle of complementarity, and that thereby contributing to peace. | UN | وقد صُممت المحكمة الجنائية الدولية كمؤسسة تعزز العدالة وتقيمها، على أساس مبدأ التكامل، مما يُسهم في السلام. |
But the Court is facing enormous challenges at this stage of its development as an institution. | UN | ولكن المحكمة تواجه تحديات هائلة في هذه المرحلة من تطورها كمؤسسة. |
Authorities in Belgrade continued to reject the legitimacy of KPC as an institution and Kosovo Serb participation in it. | UN | وما زالت السلطات في بلغراد ترفض الاعتراف بمشروعية فيلق حماية كوسوفو كمؤسسة وبمشاركة صرب كوسوفو فيه. |
as an institution we have to embody the highest aspirations of human rights, democracy and good governance. | UN | ويتعين علينا كمؤسسة أن نجسد أسمى التطلعات المتعلقة بحقوق الإنسان والديمقراطية والحكم الرشيد. |
The school as an institution reaches the largest number of children and young people, at their most impressionable age. | UN | والمدرسة كمؤسسة تضم أكبر عدد من الأطفال وصغار السن وهم في أكثر سنوات التطبع في حياتهم. |
The appointment of the 13 additional members to the Truth and Reconciliation Commission was marred by irregularities that affected its independence as an institution. | UN | وشابت عملية تعيين 13 عضوا إضافيا في لجنة الحقيقة والمصالحة مخالفات أثرت في استقلاليتها كمؤسسة. |
105. The United Nations, as an institution, must also prove that it can and will be agile. | UN | 105 - ويجب أيضا على الأمم المتحدة، أن تثبت كمؤسسة أنها قادرة على الاستجابة السريعة. |
The IPU as an institution must have a clearer profile. | UN | وينبغي أن يكون للاتحاد كمؤسسة حضور أكثر وضوحا. |
That not only undermines the legitimacy of the Security Council, it also undermines the credibility of the United Nations as an institution capable of solving problems and of acting efficiently. | UN | إن ذلك لا يقوض شرعية مجلس الأمن فحسب، بل ويقوض أيضا مصداقية الأمم المتحدة كمؤسسة قادرة على حل المشاكل والعمل بكفاءة. |
We are sceptical of the Conference's ability as an institution to deal with disarmament according to its mandate. | UN | فقد باتت لدينا شكوك حول قدرة المؤتمر كمؤسسة على معالجة مسائل نزع السلاح وفقاً لولايته. |
Founded in November 1980 as a work of the Society of Jesus, the organization was officially registered as a foundation on 19 March 2000 at the Holy See. | UN | وقد أنشئت المنظمة عام 1980 كثمرة لجهود الجمعية اليسوعية، ثم سُجلت رسميا كمؤسسة في 19 آذار/مارس 2000 لدى الكرسي الرسولي. |
In that relatively short period of time, the Court has established itself as a central institution of international criminal justice. | UN | وفي هذه الفترة الزمنية القصيرة، أثبتت المحكمة نفسها كمؤسسة مركزية للعدالة الجنائية الدولية. |
A second participant asked whether a company could be a good corporate citizen alone in situations where its competitors were less constrained by their corporate ethics. | UN | وسأل مشارك آخر عما إذا كان في وسع شركة من الشركات أن تقوم وحدها كمؤسسة بالتصرف كمواطن صالح في الحالات التي يكون فيها منافسوها أقل تقيدا بالأخلاقيات المؤسسية. |
People relate to the village as the institution they know, and to the traditional ways and codes by which the village is governed. | UN | فالشعب يعود إلى القرية كمؤسسة يعرفها حق المعرفة، وإلى الطرق والقواعد التقليدية التي تنظم بها القرية. |
The establishment of the National Institute for Human Rights as a fully-fledged institution with responsibility for implementing human rights education plans | UN | تأسيس المعهد الوطني لحقوق الإنسان كمؤسسة متكاملة تشرف على تنفيذ وتفعيل خطط التربية على حقوق الإنسان. |
:: Designing and launching of the Court logo and corporation image | UN | :: تصميم شعار للمحكمة ونشره مع فكرة عن هيكل المحكمة كمؤسسة |
It would seem to me that UNCTAD must look beyond its institutional history and re-examine its rationale and precise location in a changing world economy. | UN | ويبدو لي أن من واجب اﻷونكتاد أن يتخطى ماضيه كمؤسسة وأن يعيد النظر في الغاية من وجودة ومكانته في اقتصاد عالمي متغير. |